Chasing the first time
All the key bump thrills
All the suicide pills
Take the dose you swear by
Multiply ten times
From the bathroom stalls
Through the hotel walls
Watch the faded ladies
On fake eighties
And we're doing it 'til we die
(doing it 'til we die)
Chasing the first time, the first high
Anything to get to where we were
Like the first time, like the first high
And we're doing it til we die
Chasing the first time
All the smoke and mirrors
Can't quite calm the fear
'Cause the past, it hurt ya
You medicate the future
And we're doing it 'til we die
(doing it 'til we die)
Chasing the first time, the first high
Anything to get to where we were
Like the first time, like the first high
And we're doing it 'til we die
Chasing the first time, the first high
Anything to get to where we were
Like the first time, like the first high
And we're doing it 'til we die
Chasing the first time
Nothing lasts forever, no
All we are is temporary
Nothing lasts forever, no
All we are is temporary
Spend our lives searching for
That once in a lifetime
And we're doing it 'til we die
Chasing the first time, the first high
Anything to get to where we were
Like the first time, like the first high
And we're doing it 'til we die
Chasing the first time, the first high
Anything to get to where we were
Like the first time, like the first high
And we're doing it 'til we die
Chasing the first time
Весь этот кайф от наркоты, 1
Все эти смертельные таблетки,
Прими дозу, от которой ты зависим,
Приумножь её в десять раз.
Из душевых кабинок,
Сквозь стены отеля,
Взгляни, как эти увядшие дамы,
Прибывают в фальшивых восьмидесятых.
И мы делаем это до самой смерти,
(делаем до самой смерти).
Стремимся к первому разу, к первому кайфу,
Всё ради того чтобы вернуться к тому мгновению,
Словно первый раз, словно первый кайф,
И мы делаем это до самой смерти —
Стремимся к первому разу.
Все эти иллюзии 2
Навряд ли успокоят страх,
Из-за того, что прошлое ранило тебя,
Ты пропитываешь наркотой своё будущее. 3
И мы делаем это до самой смерти,
(делаем до самой смерти).
Стремимся к первому разу, к первому кайфу,
Всё ради того чтобы вернуться к тому мгновению,
Словно первый раз, словно первый кайф,
И мы делаем это до самой смерти —
Стремимся к первому разу, к первому кайфу,
Всё ради того чтобы вернуться к тому мгновению,
Словно первый раз, словно первый кайф,
И мы делаем это до самой смерти —
Стремимся к первому разу.
Нет, ничто не длится вечно,
Вся наша сущность временна,
Нет, ничто не длится вечно,
Вся наша сущность временна,
Мы тратим наши жизни на поиски
Того, что хотя бы однажды...
И мы делаем это до самой смерти.
Стремимся к первому разу, к первому кайфу,
Всё ради того чтобы вернуться к тому мгновению,
Словно первый раз, словно первый кайф,
И мы делаем это до самой смерти —
Стремимся к первому разу, к первому кайфу,
Всё ради того чтобы вернуться к тому мгновению,
Словно первый раз, словно первый кайф,
И мы делаем это до самой смерти —
Стремимся к первому разу.
Понравился перевод?
Перевод песни Chasing the first time — Three Days Grace
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений
2) Smoke and mirrors — распространённая в английском языке идиома, обозначающая обман или иллюзию.
3) Medicate — дословно переводится, как «лечить» (что-то или кого-то при помощи медикаментов). В медицине в качестве медикаментов могут использоваться наркотики. В контексте песни, вероятнее всего, говорится именно об этом способе лечения.