Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Gimme! Gimme! Gimme! (ABBA)

Gimme! Gimme! Gimme!

Дай мне! Дай мне! Дай мне!


Half past twelve
And I'm watching the late show in my flat all alone
How I hate to spend the evening on my own
Autumn winds
Blowing outside the window as I look around the room
And it makes me so depressed to see the gloom
There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Movie stars
Find the end of the rainbow, with that fortune to win
It's so different from the world I'm living in
Tired of T.V.
I open the window and I gaze into the night
But there's nothing there to see, no one in sight
There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Gimme gimme gimme a man after midnight
Gimme gimme gimme a man after midnight

There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Половина первого ночи,
И я смотрю позднее телешоу в квартире совсем одна.
Как я ненавижу проводить вечер в одиночестве!
Осенние ветра
Бьются в окно, и я осматриваю комнату
Созерцать это уныние — так угнетает меня.
Здесь нет ни души,
И никто не слышит, как я молюсь:

Дай мне! Дай мне, дай мне мужчину после полуночи.
Никто не поможет мне отогнать дурные мысли прочь.
Дай мне! Дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Который провёл бы меня от темноты к свету дня.

Кинозвезды
Нашли конец радуги, которая привела к победе.
Это так не похоже на жизнь, которой я живу.
Устав от телевизора,
Я открываю окно и вглядываюсь в ночь.
Но здесь никого, никого в пустоте,
Здесь нет ни души,
И никто не слышит, как я молюсь:

Дай мне! Дай мне, дай мне мужчину после полуночи.
Никто не поможет мне отогнать дурные мысли прочь.
Дай мне! Дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Который провёл бы меня от темноты к свету дня.

Дай мне! Дай мне, дай мне мужчину после полуночи.
Дай мне! Дай мне, дай мне мужчину после полуночи.

Здесь нет ни души,
И никто не слышит, как я молюсь:

Дай мне! Дай мне, дай мне мужчину после полуночи.
Никто не поможет мне отогнать дурные мысли прочь.
Дай мне! Дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Который провёл бы меня от темноты к свету дня.

Дай мне! Дай мне, дай мне мужчину после полуночи.
Никто не поможет мне отогнать дурные мысли прочь.
Дай мне! Дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Который провёл бы меня от темноты к свету дня.

Автор перевода — Тахинна
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Gimme! Gimme! Gimme! — ABBA Рейтинг: 5 / 5    220 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

16.04.(1985) День рождения аргентинского певца и актёра Benjamín Rojas