Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sandra (Thomas Fersen)

Sandra

Сандра


Quand on se trouve en face de l'incompréhensible
On dit généralement : "Ce n'était que le chat"
Mais le chat somnolait sur le lit en pacha
Ronronnant de plaisir sous la main invisible

Quand on ouvre les yeux au milieu de la nuit
Et que l'on tend l'oreille en guettant quelque bruit
On se fie à soi-même en remontant le drap :
"Ce n'était que le vent" ou "ce n'était qu'un rat"

Mais on accuse à tort la gent trotte-menu
Et les intempéries, je sais qui est venu
Le fantôme n'est pas celui de ma grand-tante
Depuis que je l'ai vue, une fille me hante

Quand je l'ai raconté, personne ne m'a cru
Le drap qui séchait sur le fil a disparu
Et s'il a disparu, c'est que quelqu'un l'a pris
Ou est-ce par l'opération du Saint-Esprit ?

Mais on accuse à tort un pauvre bohémien
Je sais que ma maison est sur le plan de vol
D'un fantôme léger comme un aérosol
Je l'appelle Sandra puisqu'elle a pris le mien

Les fantômes ne se promènent pas tout nus
Dans les châteaux humides et pleins de courants d'air
Et il faut reconnaitre que le drap pour tenue
Est plus avantageux qu'un sac de pommes de terre

Elle était ce matin dans mon rideau de douche
Quand je me savonnais, à la jambe il me touche
Et j'ai su reconnaitre à ce contact froid
Le chiffre des fantômes, la surprise et l'effroi

Quand on se trouve en face de l'incompréhensible
On dit généralement : "Ce n'était que le chat"
Mais le chat somnolait sur le lit en pacha
Ronronnant de plaisir sous la main invisible

Depuis que j'ai croisé cette fille au village
Elle est dans les mousselines, elle est dans les voilages
J'entends son pas léger et je sens sa caresse
Comme par enchantement les ciseaux disparaissent

Mais on accuse à tort la gent trotte-menu
Et les intempéries, je sais qui est venu
Le fantôme n'est pas celui de ma grand-tante
Depuis que je l'ai vue, une fille me hante

Когда мы сталкиваемся с чем-то странным,
Мы обычно говорим: «Это всего лишь кошка».
Но кошка дремлет на кровати, как важный паша,
Мурлыкая от удовольствия под невидимой рукой.

Когда мы открываем глаза среди ночи,
Потому что нам послышался какой-то шум,
Мы убеждаем себя, натягивая одеяло:
«Это просто ветер» или «Крыса, наверное».

Но не стоит зря обвинять мышиный народец
И перемены погоды; я знаю, кто пришел,
И это не призрак моей двоюродной бабушки —
Одна девушка преследует меня с тех пор, как я увидел ее.

Когда я рассказываю об этом, никто мне не верит,
Но ведь простыня, которая сушилась на веревке, исчезла,
А раз она исчезла, значит — кто-то ее забрал,
Или, может, это проделки Святого Духа?

Незачем винить бедного цыгана:
Я знаю, что через мой дом проходит план полета
Призрака, легкого, как аэрозоль.
Я зову ее Сандра, потому то она забрала мое сердце.

Призраки не гуляют голышом,
Ведь в замках сыро и полно сквозняков,
И надо признать, что простыня в качестве одеяния
Намного эффектнее, чем мешок из-под картошки.

Это она стояла утром за занавеской душа,
Когда я мылился, и она коснулась моей ноги,
И в этом холодном касании я разгадал
Послание призрака, его удивление и страх.

Когда мы сталкиваемся с чем-то странным,
Мы обычно говорим: «Это всего лишь кошка».
Но кошка дремлет на кровати, как важный паша,
Мурлыкая от удовольствия под невидимой рукой.

С тех пор, как я повстречал в деревне эту девушку,
Она мерещится мне в кисее и в тюле,
Я слышу ее легкие шаги, чувствую ее ласки,
И ножницы пропадают, как по волшебству.

Но не стоит зря обвинять мышиный народец
И перемены погоды; я знаю, кто пришел,
И это не призрак моей двоюродной бабушки —
Одна девушка преследует меня с тех пор, как я увидел ее.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sandra — Thomas Fersen Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1944) День рождения James Patrick Page выдающегося рок-гитариста, стоявшего у истоков Led Zeppelin