Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The wolven storm (The Dark Side of the Moon)

The wolven storm

Волчья вьюга


These scars long have yearned for your tender caress
To bind our fortunes, damn what the stars own
Rend my heart open, then your love profess
A winding, weaving fate to which we both atone

You flee my dream come the morning
Your scent - berries tart, lilac sweet
To dream of raven locks entwisted, stormy
Of violet eyes, glistening as you weep

The wolf I will follow into the storm
To find your heart, its passion displaced
By ire ever growing, hardening into stone
Amidst the cold to hold you in a heated embrace

You flee my dream come the morning
Your scent - berries tart, lilac sweet
To dream of raven locks entwisted, stormy
Of violet eyes, glistening as you weep

I know not if fate would have us live as one
Or if by love's blind chance we've been bound
The wish I whispered when it all began
Did it forge a love you might never have found?

You flee my dream come the morning
Your scent - berries tart, lilac sweet
To dream of raven locks entwisted, stormy
Of violet eyes, glistening as you weep

Эти шрамы столь долго жаждут твоей ласки,
Связать наши судьбы, что во власти звёзд,
Обнажи моё сердце и любовь признает
Извилистую, переплетённую судьбу, что нам бы искупить.

Ты бежишь, моя мечта, ведь утро близко.
Запах твой — крыжовник терпкий, сладкая сирень.
Чтобы мечтать о вороново-чёрных локонах вьющихся, непокорных,
Фиалковых глазах, сияющих, словно плачешь ты.

За волком 1 последую я в бурю
Чтобы разыскать твоё сердце, чью подменили страсть
Яростью, невиданной доселе, что окаменело,
Средь хлада в объятиях тебя согрею.

Ты бежишь, моя мечта, ведь утро близко.
Запах твой — крыжовник терпкий, сладкая сирень.
Чтобы мечтать о вороново-чёрных локонах вьющихся, непокорных,
Фиалковых глазах, сияющих, словно плачешь ты.

Не знаю я судьбой ли мы объединены
Или случай любовный, слепой нас связал
Желание, что я прошептал, когда всё начиналось 2
Выковало любовь, что тебе никогда не найти?

Ты бежишь, моя мечта, ведь утро близко.
Запах твой — крыжовник терпкий 3, сладкая сирень.
Чтобы мечтать о вороново-чёрных локонах вьющихся, непокорных,
Фиалковых глазах, сияющих, словно плачешь ты.

Автор перевода — vonMeck

1) Геральт из Ривии (Серия книг А. Сапковского, "Ведьмак") принадлежит к т.н. Школе Волка
2) Чтобы избавиться от проклятия Геральт неразрывно связал колдовством свою судьбу с судьбой чародейки Йенифер, чем спас обоих
3) Да, в тексте песни просто ягода. Но в книге (и играх) неоднократно указан крыжовник

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The wolven storm — The Dark Side of the Moon Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.