Please, mother mercy Take me from this place And the long-winded curses I hear in my head The words never listen And teachers, oh, they never learn But I'm warm from the candle Though I feel too cold to burn
He came from an island And then he died from the street And he hurt so bad like a soul breaking But he never said nothing to me, yeah
Say hello to heaven, heaven, heaven Say hello to heaven, heaven, heaven, yeah
New like a baby Lost like a prayer The sky was your playground But the cold ground was your bed Ooh, I said, poor Stargazer She's got no tears in her eyes But smooth like a whisper She knows that love heals all wounds with time
Now it seem like too much love Is never enough, yeah, You better seek out another road 'Cause this one has ended abrupt, oh
Say hello to heaven, heaven, heaven Say hello to heaven, heaven, heaven, yeah
I, I never wanted To write these words down for you With the pages of phrases of all the things we'll never do Hey, so I blow out, out the candle And I put you to bed Since you can't say to me now How the dog broke your bone There's just one thing left to be said
Say hello to heaven, to heaven, yeah Say hello to heaven, to heaven, yeah!
Пожалуйста, мать Милосердия, Забери меня из этого места. Бесконечные, многословные проклятия Я слышу в своей голове Слова никогда не бывают услышаны И учителя, о, они никогда не учатся. Я — тепло свечи, Хотя мне слишком холодно, чтобы гореть.
Он прибыл сюда с острова, А затем умер на улице. И ему было так плохо, как будто его душа сломана, Но он никогда ничего мне не рассказывал.
Новый, как младенец. Потерянный, как молитва. Небеса были твоей игровой площадкой, Но холодная земля была твоей постелью. О, бедный мечтатель, У нее нет слёз в глазах, Но спокойная, словно шёпот, Она знает, что любовь вылечит все раны со временем.
Теперь кажется, что слишком много любви Никогда не бывает достаточно. Тебе нужно найти другую дорогу, Потому что эта оборвалась слишком резко.
Я никогда не хотел Писать тебе эти слова. Страницы с миллионами пустых слов о всех вещах, Которые мы никогда больше не сможем сделать. Так что я задул свечу И уложил тебя в кровать. И поскольку ты не сможешь рассказать мне теперь, что именно тебя сломало, Тебе осталось сказать лишь последнюю вещь