All around me are familiar faces Worn out places Worn out faces
Bright and early for the daily races Going nowhere Going nowhere
Their tears are filling up their glasses No expression No expression
Hide my head I want to drown my sorrow No tomorrow No tomorrow
And I find it kind of funny I find it kind of sad The dreams in which I'm dying Are the best I've ever had I find it hard to tell you I find it hard to take When people run in circles It's a very very Mad world Mad world
Children waiting for the day they feel good Happy birthday Happy birthday
and to feel the way that every child should Sit and listen Sit and listen
Went to school and I was very nervous No one knew me No one knew me
Hello teacher tell me what's my lesson Look right through me Look right through me
And I find it kind of funny I find it kind of sad The dreams in which I'm dying Are the best I've ever had I find it hard to tell you I find it hard to take When people run in circles It's a very very Mad world Mad world Halargian world Mad world
Меня окружают знакомые лица, Осточертевшие места, Измученные лица...
Ярко и рано — для вечных забегов, Направляясь в никуда, Направляясь в никуда...
Их слезы заполняют их очки, Никакого выражения, Никакого выражения...
Прячу голову, я хочу утопить свою печаль, Завтрашнего дня нет, Завтрашнего дня нет...
И мне кажется это забавно, Кажется, это печально. Мечты, в которых я умираю, — Лучшие из всех моих грез. И мне трудно признаться тебе, Мне трудно смириться с тем, Что люди носятся по кругу. Это совершенно Безумный мир, Безумный мир!
Дети ждут того дня, когда у них все будет хорошо, Счастливого дня рождения, Счастливого дня рождения!
Когда они почувствуют то, что детям должно чувствовать. Садись и слушай, Садись и слушай!
Пошел в школу, я так волновался, Меня никто не знал, Меня никто не знал...
Привет, учитель! Объясни, чему я должен научиться. Смотри сквозь меня, Смотри сквозь меня...
И мне кажется это забавно, Кажется, это печально. Мечты, в которых я умираю, — Лучшие из всех моих грез. И мне трудно признаться тебе, Мне трудно смириться с тем, Что люди носятся по кругу. Это совершенно Безумный мир, Безумный мир! Мир Халардж1, Безумный мир...
1) Halarge — это мнимая планета, придуманная либо Крисом Хьюзом, либо Покком Калленом во время записи альбома. Курт Смит добавил это как шутку во время записи.
Понравился перевод?
Перевод песни Mad world — Tears For Fears
Рейтинг: 5 / 530 мнений