Baby, goddamn Botti a capodanno Ma non siamo a capodanno Baby, goddamn Stiamo al cinquanta percento Immagina cosa facciamo a cento Baby, goddamn Guardami quando ti parlo Ma non parlare se ballo Baby, goddamn Mamma, mirami sul palco Tiro che sembro un cavallo
Baby, che fai? Lascia solo che ti sciolga Come fanno le boyband Baby, che fai? Ti regalerò una rosa Sole, cuore, amore e droga Ma se mi guardi con quegli occhi Che mi guardano nei miei Sai che mi perdo, vado sotto Vado down, down, down, down
Secco 'sto prosecco Guarda come b-balbetto Baby, goddamn Ho dormito un paio d'ore C'ho la faccia di Briatore Baby, goddamn Porta le tue amiche Dillo anche alle amiche delle amiche Baby, goddamn Sono rilassato, calmo come un attentato
Baby, chе fai? Lascia solo che ti sciolga Come fanno le boyband Baby, chе fai? Ti regalerò una rosa Sole, cuore, amore e droga Ma se mi guardi con quegli occhi Che mi guardano nei miei Sai che mi perdo, vado sotto Vado down, down, down, down
Baby, godd– Baby, goddamn
Baby, che fai? Volevo che ti sciogliessi Ma non eri una boyband Baby, lo sai Che se ti portavo rose Ti beccavi anche le spine Ma non pensavi che portassi O che facessi solo guai Beh, c'hai ragione Vieni con me che li facciamo insieme
Baby, godd–
Бэйби, гаддэм! Дорожки припорошило, но не снежком на Новый год1. Бэйби, гаддэм! Мы сейчас вполсилы, прикинь, если раздухаримся по полной. Бэйби, гаддэм! Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю, но помолчи, если я танцую. Бэйби, гаддэм! Мама, полюбуйся, я на сцене, тяну, будто конь в упряжке2.
Бэйби, ты чего? Хочу, чтоб ты слегка размякла, как от бой-бэндов3. Бэйби, ты чего? Подарю тебе розу, солнце, сердце, любовь и дури4. Но, когда ты смотришь на меня такими глазами, что смотрят прям в мои, знаешь, я теряюсь, иду на дно, падаю, падаю, падаю, падаю.
Досуха просекко это. Погляди, как мя-мямлю. Бэйби, гаддэм! Поспал пару часов, видок, как у Бриаторе5. Бэйби, гаддэм! Приводи своих подруг и подругам подруг сообщи. Бэйби, гаддэм! Я расслаблен, хладнокровен, как убийство.
Бэйби, ты чего? Хочу, чтобы ты слегка размякла, как от бой-бэндов. Бэйби, ты чего? Подарю тебе розу, солнце, сердце, любовь и дури. Но, когда смотришь на меня такими глазами, что смотрят прям в мои, знаешь, я теряюсь, иду на дно, падаю, падаю, падаю, падаю.
Бэйби, гадд... Бэйби, гаддэм!
Бэйби, ты чего? Я хотел, чтобы ты слегка размякла, но ты не бой-бэнд3. Бэйби, знаешь, если тебе я приносил розы, ты кололась шипами. Но ты не думала, что я приносил или что создавал одни беды. Ну... ты права... Идём со мной, натворим их вместе.
Бэйби, гадд...
Автор перевода —
Название песни отсылает к сцене из «Криминального чтива» с участием героини Умы Турман, когда она нюхала кокаин в туалете кафе.
1) I botti di Capodanno — новогодние хлопушки; botti — «дорожки» (кокаина)
2) Cavallo da tiro — упряжная лошадь; tirare — «тянуть» и «нюхать, втягивать носом»
3) Sciogliersi — оттянуться, расслабиться, а также распасться
4) Отсылка к песням Симоне Кристикки «» и припеву из песни Валерии Росси «»:
(«Dammi tre parole
Sole, cuore, amore...»)
5) Флавио Бриаторе — итальянский бизнесмен, бывший владелец команд в Формуле-1, светский персонаж
Понравился перевод?
Перевод песни Baby goddamn — Tananai
Рейтинг: 5 / 51 мнений
1) I botti di Capodanno — новогодние хлопушки; botti — «дорожки» (кокаина)
2) Cavallo da tiro — упряжная лошадь; tirare — «тянуть» и «нюхать, втягивать носом»
3) Sciogliersi — оттянуться, расслабиться, а также распасться
4) Отсылка к песням Симоне Кристикки «» и припеву из песни Валерии Росси «»:
(«Dammi tre parole
Sole, cuore, amore...»)
5) Флавио Бриаторе — итальянский бизнесмен, бывший владелец команд в Формуле-1, светский персонаж