Conversion, software version 7.0 Looking at life through the eyes of a tire hub Eating seeds as a pastime activity The toxicity of our city, of our city
You, what do you own the world? How do you own disorder, disorder? Now, somewhere between the sacred silence Sacred silence and sleep Somewhere between the sacred silence and sleep Disorder, disorder, disorder
More wood for their fires, loud neighbors Flashlight reveries caught in the headlights of a truck Eating seeds as a pastime activity The toxicity of our city, of our city
You, what do you own the world? How do you own disorder, disorder? Now, somewhere between the sacred silence Sacred silence and sleep Somewhere between the sacred silence and sleep Disorder, disorder, disorder
You, what do you own the world? How do you own disorder? Now, somewhere between the sacred silence Sacred silence and sleep Somewhere between the sacred silence and sleep Disorder, disorder, disorder
When I became the sun, I shone life into the man's hearts When I became the sun, I shone life into the man's hearts
Преобразование, версия программы 7.0. Смотрим на жизнь глазами колёсного диска, Лопаем семечки от нечего делать. Токсичность нашего города, нашего города.
Ты, ты что, владеешь миром? Как ты управляешь разладом, разладом? Теперь, где-то между священной тишиной, Священной тишиной и сном, Где-то между священной тишиной и сном Разлад, разлад, разлад.
Больше дров для их костров, шумные соседи. Грёзы, вспыхнувшие на миг в свете фар грузовика. Лопаем семечки от нечего делать. Токсичность нашего города, нашего города.
Ты, ты что, владеешь миром? Как ты управляешь разладом, разладом? Теперь, где-то между священной тишиной, Священной тишиной и сном, Где-то между священной тишиной и сном Разлад, разлад, разлад.
Ты, ты что, владеешь миром? Как ты управляешь разладом? Теперь, где-то между священной тишиной, Священной тишиной и сном, Где-то между священной тишиной и сном Разлад, разлад, разлад.
Когда я стал солнцем, Я вдохнул жизнь в людские сердца. Когда я стал солнцем, Я вдохнул жизнь в людские сердца.
Автор перевода — lyrsense.com
Понравился перевод?
Перевод песни Toxicity — System of a Down
Рейтинг: 5 / 5154 мнений