I did my time And I want out So effusive, fade, It doesn't cut, The soul is not so vibrant The reckoning, the sickening Packaging subversion Pseudo-sacrosanct perversion Go drill your deserts Go dig your graves Then fill your mouth with all the money You will save Sinking in, Getting smaller again I'm done, it has begun I'm not the only one
And the rain will kill us all Throw ourselves against the wall But no one else can see The preservation of the martyr in me
There are cracks In the road we laid But where the temple fell, The secrets have gone mad This is nothing new, But when we killed it all The hate was all we had Who needs another mess? We could start over Just look me in the eyes And say I'm wrong Now there's only emptiness, Venomous, insipid I think we're done, I'm not the only one
And the rain will kill us all Throw ourselves against the wall But no one else can see The preservation of the martyr in me
The limits of the dead The limits of the dead The limits of the dead The limits of the dead
Fake anti-fascist lie (Psychosocial) I tried to tell you, but (Psychosocial) Your purple hearts are giving out! (Psychosocial) Can't stop a killing idea (Psychosocial) If it's hunting season (Psychosocial) Is this what you want? (Psychosocial) I'm not the only one
And the rain will kill us all Throw ourselves against the wall But no one else can see The preservation of the martyr in me
And the rain will kill us all We throw ourselves against the wall But no one else can see The preservation of the martyr in me
The limits of the dead The limits of the dead
У-у-у йе-а!
Я отсидел своё, И я хочу на волю! Эмоции бьют через край, сходят на нет, И всё на этом, Душа не так уж и жива. Расплата, тошнотворность, Свержение режима с готовыми решениями, Псевдо-священное искажение. Вперёд, бурите свои пустыни, Ройте могилы, Затем набейте себе рот всеми деньгами, Что вам удастся сэкономить2. Вода всё прибывает, Cуши опять становится всё меньше, С меня довольно, уже началось, Я не один такой!
Нас всех погубит этот дождь, Бросаемся на стену, Только никто больше не видит Того же мученика во мне.
Дорога, что мы проложили, Покрыта трещинами, Но там, где рухнул храм, Святые тайны нас свели с ума. Тоже мне новость, Только когда мы с этим всем расправились, Нашим уделом стала ненависть. Кому тут нужен очередной бардак? Мы можем повторить. Просто взгляните мне в глаза, Скажите, что я ошибаюсь. Теперь есть только пустота, Ядовитая, безжизненная. Думаю, разговор окончен, Я не один такой!
Нас всех погубит этот дождь, Бросаемся на стену, Только никто больше не видит Того же мученика во мне.
Сфабрикованное антифашистское враньё. (Психосоциальный) Я до вас пытался достучаться, но вы (Психосоциальный) Всё раздаёте свои пурпурные сердца!3 (Психосоциальный) Мысль об убийстве не остановить, (Психосоциальный) Если сейчас сезон охоты. (Психосоциальный) Вы этого хотите? (Психосоциальный) Я не один такой!
Нас всех погубит этот дождь, Бросаемся на стену, Только никто больше не видит Того же мученика во мне.
Нас всех погубит этот дождь, Бросаемся на стену, Только никто больше не видит Того же мученика во мне.
1) Относящийся к поведению и деятельности людей разных социальных групп. В контексте песни можно понимать как «Какое общество — такой и я». 2) Речь о военных конфликтах США на Ближнем Востоке, так или иначе связанных с добычей нефти, в частности о войне в Ираке. 3) «Пурпурное сердце» (Purple Heart) — военная медаль США, вручаемая всем американским военнослужащим, погибшим или получившим ранения в результате действий противника.
Понравился перевод?
Перевод песни Psychosocial — Slipknot
Рейтинг: 5 / 575 мнений
2) Речь о военных конфликтах США на Ближнем Востоке, так или иначе связанных с добычей нефти, в частности о войне в Ираке.
3) «Пурпурное сердце» (Purple Heart) — военная медаль США, вручаемая всем американским военнослужащим, погибшим или получившим ранения в результате действий противника.