I had an out of body experience The other day her name was Jesus And for her everyone cried, Everyone cried, Everyone cried
Try her philosophy, Try her philosophy, Try her philosophy, Try
You die for her philosophy, Die for her philosophy, Die her philosophy, Die.
Crossed and terrored Ravages of architecture Lend me thy blades We're crossed and terrored Ravages of architecture Hoist around the spade
Try her philosophy, Try her philosophy, Try her philosophy, Try
You die for her philosophy, Die for her philosophy, Die her philosophy, Die
Die... Die... Die... Why?
Lie naked on the floor and Let the messiah Go all through our souls Lie naked on the floor and Let the messiah Go all through our souls
Die... Like a mother fucker Die... Like a mother fucker Die... Like a mother fucker Why... Like a mother fucker
I wanna fuck My Way to the garden Cause everyone Needs A mother Fucker!
The following of a Christ, The following of a Christ, The following of a Christ, The following of a Christ, The falling of Christ, The falling of Christ, The falling of Christ, The falling of Christ.
Я тут духовный опыт испытал. Днём ранее её Иисусом звали, И все её оплакивали, Все слёзы лили, И все рыдали.
Познай её познание2! Познай её познание! Познай её познание! Познай!
Жизнь за её познание, Твоя жизнь за познание, Сдыхай, её познание, Сдыхай.
Преданные и затравленные Разрушительного зодчества итоги, Дайте мне свои клинки. Мы – преданные и затравленные Разрушительного зодчества итоги, Вздёрнутые на пики.
Познай её познание! Познай её познание! Познай её познание! Познай!
Жизнь за её познание, Твоя жизнь за познание, Сдыхай, её познание, Сдыхай.
Сдыхай…! Сдыхай…! Сдыхай…! На кой ляд…?!
Ты нагишом приляг на пол, Спасителю проникнуть Сквозь наши души позволь. Ты нагишом приляг на пол, Спасителю проникнуть Сквозь наши души позволь.
Сдыхай…! Как последний ублюдок! Сдыхай…! Как последний подонок! Сдыхай…! Как последний ублюдок! На кой ляд…?! Как последний подонок!
Хочу я от Иметь Свой путь в райский сад. Ведь каждый! Ищет! Проблем! На свой зад!
1) Игра слов со «sweet-pea», что на сленге обозначает мочеиспускание, когда говорят подобным образом о женщине. 2) Дословный перевод «философия». В данном контексте не наука, а особая форма познания мира, в некотором смысле мировоззрение, знание, учение.
Понравился перевод?
Перевод песни Suite-pee — System of a Down
Рейтинг: 5 / 513 мнений
2) Дословный перевод «философия». В данном контексте не наука, а особая форма познания мира, в некотором смысле мировоззрение, знание, учение.