Перевод текста песни
554th
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Stain the Canvas появятся новые переводы
554th
Пятьсот пятьдесят четвёртом
Like a broken record my thoughts loop back overКак заезженная пластинка, мои мысли крутятся вновь,
And over and over againИ снова, и снова, и снова подряд.
I see, I see the clock hands in the mirrorЯ вижу, я вижу стрелки часов в отраженье,
And I'm stuck in my own spiralИ я застрял в собственной воронке,
You won't let meА ты не даёшь мне
Step outВырваться.
I need to step out from this, nowМне нужно вырваться из этого, сейчас.
So tell me what I need to doТак скажи же, что мне делать,
So tell me what I need to doНу скажи же, что мне делать.
NowСейчас.
NowСейчас.
NowСейчас.
NowСейчас.
Running in circles with nothingБегу по кругу, и пусто совсем.
I'm strugglingЯ сражаюсь,
I'm tempted to let goИ я у края уже.
So I need you to say somethingТак скажи же мне что-нибудь,
It's worth itЧто оно того стоит,
And I will carry onИ я продолжу путь.
This ride is slow and it's draining meЭта тягучая пытка истощает меня.
So I need you to say somethingТак скажи же мне что-нибудь,
I'm strugglingЯ сражаюсь,
To remember what we fight forЧтобы вспомнить, за что мы боремся.
Stuck on the 554thЗастрял на пятьсот пятьдесят четвёртом.
Imma give you the passe-partoutЯ дам тебе ключ-пароль
To my headК моей голове,
To my brainК моему сознанию.
Diagnose meПоставь мне диагноз,
Don't tell I'm insaneНе говори, что я безумен.
Even if I'm digging my own graveДаже если я рою себе могилу,
It's never nice to knowЗнать это — не самая приятная новость.
Stеp outВырваться.
I need to step out from all of thisМне нужно вырваться из всего этого.
This emptiness is filling mеЭта пустота заполняет меня.
Running in circles with nothingБегу по кругу, и пусто совсем.
I'm strugglingЯ сражаюсь,
I'm tempted to let goИ я у края уже.
So I need you to say somethingТак скажи же мне что-нибудь,
It's worth itЧто оно того стоит,
And I will carry onИ я продолжу путь.
This ride is slow and it's draining meЭта тягучая пытка истощает меня.
So I need you to say somethingТак скажи же мне что-нибудь,
I'm strugglingЯ сражаюсь,
To remember what we fight forЧтобы вспомнить, за что мы боремся.
Stuck on the 55...Застрял на пятьсот пятьдесят...
Dig deep, keep digging until you make itКопай, копай, пока не докопаешься до конца.
The worst thing can happenХудшее, что может случиться —
Is you'll dig your own fucking graveТы выроешь себе свой чёртов гроб.
Running in circles with nothingБегу по кругу, и пусто совсем.
I'm strugglingЯ сражаюсь,
I'm tempted to let goИ я у края уже.
So I need you to say somethingТак скажи же мне что-нибудь,
It's worth itЧто оно того стоит,
And I will carry onИ я продолжу путь.
This ride is slow and it's draining meЭта тягучая пытка истощает меня.
So I need you to say somethingТак скажи же мне что-нибудь,
I'm strugglingЯ сражаюсь,
To remember what we fight forЧтобы вспомнить, за что мы боремся.
Stuck on the 554thЗастрял на пятьсот пятьдесят четвёртом.
YeahДа.
Stuck on the 554thЗастрял на пятьсот пятьдесят четвёртом.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни 554th — Stain the Canvas
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Stain the Canvas
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.