Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни Stronger (Smash Into Pieces)StrongerI know you long to play Знаю, ты жаждешь поиграть
1) Отсылка к английской пословице «Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me», которая переводится как «Палками и камнями можно поломать мне кости, но слова никогда не причинят мне боли». Употребляется в случаях, когда человек хочет выразить свое безразличие к оскорблениям. В русском языке эквивалентом считается пословица: «Брань на вороту не виснет».
Понравился перевод?
Перевод песни Stronger — Smash Into Pieces
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
The Apocalypse DJSmash Into PiecesДобавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни10.
|