Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Big guns (Skid Row)

Big guns

Большие пушки


She was a ballerina on a subway train
Stiletto heels and a candy cane
Looked like a number on a station wall
Hot on the tail of a social call
I wet my lips I thought I had it made
Like Valentino with a hand grenade
I made my move with my libido on
She circled once and then she dropped the bomb

She got the big guns, pointed at my heart
Bang-bang shooting like a firing squad
Big guns, she blew me away
And I went down in flames

I met a sidewalk preacher on a roller skate
He said he had the key to Heaven's gate
I'll wait for the movie 'cause I been there before
And learned that like is a battle and love is war

She got the big guns, pointed at my heart
Bang-bang shooting like a firing squad
Big guns, took me by surprise
She got my lovin' reachin' for the sky

She got the big guns, pointed at my heart
Bang-bang shooting like a firing squad
Big guns, she blew me away
And I went down in flames

I'm doing time as a backseat Romeo
Play solitaire with my hands in the air
Another night and no bullets to spare

She got the big guns, pointed at my heart
Bang-bang shooting like a firing squad
Big guns, took me by surprise
She got my lovin' reachin' for the sky

She got the big guns, pointed at my heart
Bang-bang shooting like a firing squad
Big guns, she blew me away
And I went down, down, down in flames
Big guns, big guns, big guns, she blew me away
And I went down in flames
Big guns, big guns, she really really got the big guns
She shot me, and I went down in flames

Она была балериной, что я встретил в поезде в метро,
В туфлях на шпильках и с леденцом.
Она, будто номер на станционном табло —
Долгое преследование перед неофициальным визитом1.
Я облизнул губы, я решил, что мне это — раз плюнуть,
Будто купидону с ручной гранатой.
Я сделал шаг вперёд, кипя от страсти,
А она повернулась разок и обронила бомбу.

Её большие пушки нацелены на моё сердце,
Пальба на поражение, будто у расстрельной команды.
Большие пушки — она разнесла меня,
И я погиб в пламени.

Я встретил уличного проповедника на роликах,
Он сказал, что у него есть ключ к Вратам рая.
Я буду ждать развития событий, ибо я уже бывал там
И понял, что он похож на битву, а любовь — война.

Её большие пушки нацелены на моё сердце,
Пальба на поражение, будто у расстрельной команды.
Большие пушки — она застигла меня врасплох,
Моя влюблённость к ней взмыла до небес.

Её большие пушки нацелены на моё сердце,
Пальба на поражение, будто у расстрельной команды.
Большие пушки — она разнесла меня,
И я погиб в пламени.

Я веду себя, как застенчивый герой-любовник,
Что, сдавшись, раскладывает пасьянс на заднем сиденье.
Очередная ночь, пуля так и осталась в стволе2.

Её большие пушки нацелены на моё сердце,
Пальба на поражение, будто у расстрельной команды.
Большие пушки — она застигла меня врасплох,
Моя влюблённость к ней взмыла до небес.

Её большие пушки нацелены на моё сердце,
Пальба на поражение, будто у расстрельной команды.
Большие пушки — она разнесла меня,
И я погиб, погиб, погиб в пламени.
Большие пушки, большие пушки — она разнесла меня,
И я погиб в пламени.
Большие пушки, большие пушки, её пушки просто огромны,
Она подстрелила меня, и я погиб в пламени.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

1) Думаю, все знают, что такое "горячая линия". Здесь группа использует игру слов, намекая, что девушка тоже была "горячая, точно линия, номер телефона которой был написан на стене". Кроме того, hot on the tail — это фразеологизм, означающий "дышать в затылок, преследовать, неотступно идти за кем-либо". Ну а social call — это дружеский, неофициальный визит, который наносишь кому-то, чтобы насладиться его/её компанией.
2) No bullets to spare — под "пулями" имеются в виду другие снаряды, которыми жаждущему секса мужчине так и не удалось никого поразить.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Big guns — Skid Row Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1970) День рождения певицы с уникальным голосом Lara Fabian