Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Anxiety (Simple Plan)

Anxiety

Тревожность


Anxiety, anxiety.
Get away, get away, get away, get away,
Get away from me,
Anxiety, anxiety.

The pressure comes, I can feel it now,
I'm just another tragic case of.
The only one I was missing out
Comparisons I can't escape from.

All these voices circling my head
(oh, oh, oh, oh, oh-oh)
I wish I was someone else instead
'cause it all just brings me down.

Anxiety is killing me.
All of these expectations
Are shaking up my sanity.
I'm getting so tired of faking now.
It's all so much that I can't breathe.
There must be something wrong with me.
Reality is killing me,
It's giving me anxiety.

Get away, get away, get away, get away,
Get away from me,
Anxiety, anxiety.
Get away, get away, get away, get away,
Get away from me,
Anxiety, anxiety.

I try to run, gotta separate.
It's everywhere, it's all around me.
I try to sleep, but I'm wide awake
'cause every dream is filled with envy.

All these voices circling my head
(oh, oh, oh, oh, oh-oh)
I wish I was someone else instead
'cause it all just brings me down.

Anxiety is killing me.
All of these expectations
Are shaking up my sanity.
I'm getting so tired of faking now.
It's all so much that I can't breathe.
There must be something wrong with me.
Reality is killing me,
It's giving me anxiety.

Get away, get away, get away, get away,
Get away from me,
Anxiety, anxiety.
Get away, get away, get away, get away,
Get away from me,
Anxiety, anxiety.

Everything, everything off.
Don't ever, don't ever look back.
Turn everything, everything off.
Don't ever, don't ever look back.

Let's turn everything, everything off
(turn everything off)
Don't ever, don't ever look back
(don't ever look back)
Let's turn everything, everything off
(turn everything off)
Don't ever, don't ever look back
'cause it all just brings me down.

Anxiety is killing me.
All of these expectations
Are shaking up my sanity.
I'm getting so tired of faking now.
It's all so much that I can't breathe.
There must be something wrong with me.
Reality is killing me,
It's giving me anxiety.

Get away, get away, get away, get away,
Get away from me,
Anxiety, anxiety.
Get away, get away, get away, get away,
Get away from me,
Anxiety, anxiety.

Тревожность, тревожность.
Прочь, прочь, прочь, прочь,
Прочь от меня,
Тревожность, тревожность.

Давление усиливается, теперь я чувствую,
Что я всего лишь очередной трагический случай.
Единственное, что я упустил из виду, -
Это сравнения, которых я не могу избежать.

Все эти голоса крутятся у меня в голове
(о, о, о, о, о-о)
Хотелось бы мне быть кем-нибудь другим,
Потому что всё это просто сводит меня с ума.

Тревожность меня убивает.
Все эти возложенные ожидания
Расшатывают моё здравомыслие.
Я так устаю притворяться.
Столько навалилось, что я не могу дышать.
Должно быть, со мной что-то не так.
Реальность меня убивает,
Это вызывает у меня тревожность.

Прочь, прочь, прочь, прочь,
Прочь от меня,
Тревожность, тревожность.
Прочь, прочь, прочь, прочь,
Прочь от меня,
Тревожность, тревожность.

Пытаюсь убежать, должен уединиться,
Но это повсюду меня окружает.
Пытаюсь спать, но не смыкаю глаз,
Потому что каждый сон наполнен завистью.

Все эти голоса крутятся у меня в голове
(о, о, о, о, о-о)
Хотелось бы мне быть кем-нибудь другим,
Потому что всё это просто сводит меня с ума.

Тревожность меня убивает.
Все эти возложенные ожидания
Расшатывают моё здравомыслие.
Я так устаю притворяться.
Столько навалилось, что я не могу дышать.
Должно быть, со мной что-то не так.
Реальность меня убивает,
Это вызывает у меня тревожность.

Прочь, прочь, прочь, прочь,
Прочь от меня,
Тревожность, тревожность.
Прочь, прочь, прочь, прочь,
Прочь от меня,
Тревожность, тревожность.

От всего, всего.
Никогда не оглядываться, не оглядываться назад.
Отключиться от всего, всего.
Никогда не оглядываться, не оглядываться назад.

Давай, отключиться от всего, всего
(отключиться от всего)
Никогда не оглядываться, не оглядываться назад
(никогда не оглядываться назад)
Давай, отключиться от всего, всего
(отключиться от всего)
Никогда не оглядываться, не оглядываться назад,
Потому что всё это просто сводит меня с ума.

Тревожность меня убивает.
Все эти возложенные ожидания
Расшатывают моё здравомыслие.
Я так устаю притворяться.
Столько навалилось, что я не могу дышать.
Должно быть, со мной что-то не так.
Реальность меня убивает,
Это вызывает у меня тревожность.

Прочь, прочь, прочь, прочь,
Прочь от меня,
Тревожность, тревожность.
Прочь, прочь, прочь, прочь,
Прочь от меня,
Тревожность, тревожность.

Автор перевода — Simple
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Anxiety — Simple Plan Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

16.04.(1973) День памяти знаменитого испанского певца, исполнителя романтических баллад Nino Bravo