Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mourir dans tes bras (Salvatore Adamo)

Mourir dans tes bras

Умереть в твоих объятиях


Y en a qui meurent bien trop tard
Quand leur paradis est passé
Y en a qui meurent au hasard
D'un coup de dé
Y en a qui meurent sans savoir
Qu'ils ne sont jamais nés vraiment
Y en a qui meurent sans espoir
Et pleins d'argent

Je voudrais mourir dans tes bras
Je voudrais mourir dans tes bras

Y en a qui meurent dans les mémoires
C'est bien plus que perdre la vie
Où ceux qui restent quittent le noir
Et vous oublient
Y en a qui meurent en marchant
Pour aller cacher leur vieillesse
Aux neiges du grand désert blanc
Pleines de promesses

Je voudrais mourir dans tes bras
Je voudrais mourir dans tes bras

Y en a qui meurent parce que c'est beau
De voir le soleil se coucher
Et d'attendre le jour nouveau
De l'autre côté
Y en a qui meurent en dormant
En offrant un sourire aux anges
Y en a qui meurent encore enfants
Et gagnent au change

Je voudrais mourir dans tes bras
Je voudrais mourir dans tes bras

Y en a qui meurent la bouche pleine
En libérant un dernier rot
En se caressant la bedaine
Mais trop c'est trop
Quand d'autres vont le ventre vide
Berçant leur mort à bout de bras
En suivant la main qui les guide
Là où on ne les verra pas

Je voudrais mourir dans tes bras
Je voudrais mourir dans tes bras

Y en a qui meurent par erreur
Pour une poussière sur la balance
Quand la justice a ses rancœurs
Ou ses absences
Y en a qui meurent dans les poubelles
Les bannis de la société
Leur rêve au bout d'une ficelle
Ballon crevé

Je voudrais mourir dans tes bras
Je voudrais mourir dans tes bras

Y en a qui meurent au printemps
Comme des éclairs, comme des flambeaux
Barrant la route un court instant
Aux chars d'assaut
Y en a qui meurent avec permis, matriculé
Comme il se doit
Laissant un casque et un fusil
Sur une croix

Je voudrais mourir dans tes bras
Je voudrais mourir dans tes bras

Y en a qui meurent tous les soirs
Quand le spectacle est terminé
Quand ils retrouvent dans leur miroir
Leur vérité démaquillée
Y en a qui meurent en marguerite
Effeuillée d'une main distraite
Un peu, beaucoup, beaucoup trop vite
Et ça s'arrête !

Je voudrais mourir dans tes bras
Je voudrais mourir dans tes bras
Je voudrais mourir dans tes bras
Prends ma main,ne la lâches pas

Есть те, кто умирает слишком поздно,
Когда их дороги в рай остались в стороне.
Есть те, кто умирает случайно,
По воле рулетки.
Есть те, кто умирает, даже не зная,
Что по-настоящему они даже не родились.
Есть те, кто умирает без надежды
И с кучей денег.

Я бы хотел умереть в твоих объятиях,
Я бы хотел умереть в твоих объятиях

Есть те, кто умирает в забвении.
Это еще сильнее, чем потеря жизни,
Где те, кто остается, уходят в темноту,
И вас забывают.
Есть те, кто умирает на ходу,
Чтобы в движении скрыть старость
В снегах , полных надежд,
В безлюдном белом пространстве.

Я бы хотел умереть в твоих объятиях,
Я бы хотел умереть в твоих объятиях

Есть те, кто умирает, потому что это прекрасно –
Смотреть на закат солнца
И ждать наступление нового дня
По другую сторону бытия.
Есть те, кто умирает во сне,
Даря улыбку ангелам.
Есть те, кто умирает детьми
И выигрывает при таком обмене.

Я бы хотел умереть в твоих объятиях,
Я бы хотел умереть в твоих объятиях

Есть те, кто умирает с полным ртом,
Освобождаясь от отрыжки,
Гладя брюхо,
Но когда слишком, это слишком.
Другие идут с пустым желудком,
Убаюкивая свою смерть в собственных руках,
Следуя за теми, кто их ведет
Туда, где их не увидят.

Я бы хотел умереть в твоих объятиях,
Я бы хотел умереть в твоих объятиях

Есть те, кто умирает по ошибке,
Из-за песчинки на весах,
Когда правосудие страдает злопамятностью
Или вовсе отсутствует.
Есть те, кто умирает на мусорных свалках,
Изгнанные из общества.
Их мечта теплится на конце ниточки
У лопнувшего шарика.

Я бы хотел умереть в твоих объятиях,
Я бы хотел умереть в твоих объятиях

Есть те, кто умирает весной,
Как молнии, как факелы,
На короткий момент
Преграждая дорогу танкам.
Есть те, кто умирает с правом на это,
С номером, как должно,
Оставляя каску и ружье
На кресте.

Я бы хотел умереть в твоих объятиях,
Я бы хотел умереть в твоих объятиях

Есть те, кто умирает каждый вечер,
Когда заканчивается спектакль,
Когда они находят в зеркале
Свое истинное лицо.
Есть те, кто умирает по ромашке,
Лепестки которой разбросала чья-то рука.
«Любит, не любит», слишком быстро,
И все остановилось !

Я бы хотел умереть в твоих объятиях,
Я бы хотел умереть в твоих объятиях,
Я бы хотел умереть в твоих объятиях,
Возьми мою руку, не отпускай ее.

Автор перевода — Elena Decat
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mourir dans tes bras — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson