Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mille ans déjà (Salvatore Adamo)

Mille ans déjà

Уже тысячу лет


D'aussi loin qu'il m'en souvienne
Je te connaissais déjà
Ton histoire était la mienne
Quand les mots n'existaient pas

On a traversé des ponts
Des miroirs et des saisons
Des rêves
Te souviens tu de Kerouan?
Quand sous les yeux du sultan
Je t'enlève

Mille ans, mille ans déjà
Qu'on s'aime, non ne ris pas
Je tourne autour de toi
Depuis mille ans déjà

Il t'a fallu quelques vies
Pour trouver le bon chemin
Quelques touches de magie
Pour qu'on se rencontre enfin

Peut-être viens tu d'ailleurs
De quelques planète soeur
De la terre
Peut-être s'est-on choisis
Sur une étoile à l'infini
Mystère..

Mille ans, mille ans déjà
Qu'on s'aime, non ne ris pas
Je tourne autour de toi
Depuis mille ans déjà

Mille ans qu'on se suit pas à pas
Que le fil entre toi et moi
Se tend mais ne rompt pas

Mille ans que je sais tout de toi
De la musique de ta voix
Au velours de tes bras

Mille ans, mille ans déjà
Qu'on s'aime, non ne ris pas
Je tourne autour de toi
Depuis mille ans déjà

Je tourne autour de toi
Depuis mille ans déjà
Mille ans déjà

Давно, сколько себя помню,
Я знал тебя.
Твоя история была моей
Еще тогда, когда не существовало слов.

Мы вместе прошли через мосты,
Зеркала и сезоны,
Мечты.
Ты помнишь Кайруан1,
Когда на глазах у султана
Я похитил тебя?

Тысячу лет, уже тысячу лет
Мы любим друг друга, нет, не смейся.
Я вращаюсь вокруг тебя
Уже тысячу лет.

Тебе понадобилось несколько жизней,
Чтобы найти правильную дорогу,
Немного магии,
Чтобы мы наконец встретились.

Быть может, ты не отсюда,
Ты с другой планеты, сестры
Земли,
Быть может, мы полюбили друг друга
На бесконечно таинственной
Звезде...

Тысячу лет, уже тысячу лет
Мы любим друг друга, нет, не смейся.
Я вращаюсь вокруг тебя
Уже тысячу лет.

Тысяча лет, как мы следуем друг за другом шаг в шаг,
И нить между тобой и мной
Натягивается, но не рвется.

Тысяча лет, как я знаю все о тебе:
От музыки твоего голоса
До бархата твоих рук.

Тысячу лет, уже тысячу лет
Мы любим друг друга, нет, не смейся.
Я вращаюсь вокруг тебя
Уже тысячу лет.

Я вращаюсь вокруг тебя
Уже тысячу лет,
Уже тысячу лет.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

1) Город в Тунисе

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mille ans déjà — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

salvatore_adamo Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.02.(1967) День рождения Kurt Donald Cobain лидера, вокалиста и гитариста известной американской группы Nirvana