Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Le pendu (Salvatore Adamo)

Le pendu

Повешенный


On le pendit un matin
A la foire de la mort
Et pour qu'il fût bien certain
Que l'âme eût bien quitté le corps
On le laissa se balancer
Trois jours au bout de la corde
Et la mort se mit à danser
Fallait voir la foule se tordre

Mais la foule a bien eu tort
Car de grands oiseaux tout gris
Vinrent dévorer le corps
Et tout le monde fut surpris
De voir l'âme du pendu
Toujours au bout de la corde
Personne n'en avait voulu
Même pas Dieu, miséricorde !

Il faut dire que le pendu
Etait un bougre de Noir
Qui ne s'était même pas défendu
Au comble du désespoir
Lui, premier Noir diplômé
Astronaute, gloire et fortune
Venait d'être sacrifié
Au côté sombre de la lune

Alors, ce fut l'explosion
Poing levé, il réclama
Des droits que la Constitution
Lui garantissait pourtant déjà
Ça fit mauvaise impression
Sur ses pairs qui le jugèrent
En tant que traître à la Nation,
A la potence, ils l'envoyèrent

La potence était du bois d'un arbre
Créé par Dieu
Le bourreau avait un cœur de marbre
Créé par Dieu
Le vautour, tout comme la colombe,
Est créé par Dieu
Et le sol sur lequel le sang tombe
Est créé par Dieu

Mais dites-moi, dites-moi
Oui, dites-moi, dites-moi
Où était Dieu ce jour-là ?

Peu importe car le Noir
N'avait jamais su son Pater
Car de son vivant tout noir
Il n'avait connu que l'enfer
Alors il courut chez le diable
Espérant tirer un bon prix
De son âme misérable
Mais en le voyant, le diable lui dit

«Je suis confus, foi de Satan !
Je crois qu'il y a eu maldonne
Je peux pas vous en donner autant
Que convenu par téléphone»

Его повесили как-то утром
На ярмарке смерти,
И, чтобы убедиться наверняка,
Что его душа покинула тело,
Его оставили болтаться
Три дня на веревке…
И смерть пустилась в пляс…
Надо было видеть, как корчилась толпа.

Но толпа ошибалась,
Потому что явились большие серые птицы,
Чтобы сожрать тело,
И все удивились,
Увидев душу повешенного
Все еще там, на конце веревки.
Никому она оказалась не нужна,
Даже Богу милосердному.

Надо сказать, что повешенный
Был черным малым,
Который даже не защищался,
Настолько впал в отчаяние.
Он, первый дипломированный чернокожий,
Астронавт, добившийся славы и денег,
Был принесен в жертву
Темной стороне луны.

И тогда он взорвался:
Подняв кулак, потребовал
Соблюдения прав, которые Конституция
И без того ему гарантировала.
Это произвело плохое впечатление
На тех, кто был равен ему. Они его осудили
И как предателя нации
Отправили на виселицу.

Виселица была из древесины,
Созданной Богом.
У палача было сердце из мрамора,
Созданного Богом.
Стервятник – совсем как голубка –
Был создан Богом,
И земля, на которую капала кровь,
Была создана Богом.

Но скажите мне, скажите,
Да, скажите мне, скажите,
Где был Господь в тот день?

Впрочем, неважно, потому что этот чернокожий
Своего Господа никогда не знал:
Всю свою черную жизнь
Он знал только ад.
Так что он побежал к дьяволу,
Надеясь выручить хорошую цену
За свою несчастную душу,
Но, увидев его, дьявол ему сказал:

«Я смущён, честное сатанинское…
Кажется, произошло недоразумение…
Я не могу заплатить вам ту сумму,
О которой мы договорились по телефону…»

Автор перевода — ОИА
Страница автора

Слова и музыка Сальваторе Адамо (1971).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le pendu — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности