Ik sta voor je deur, maar ik durf niet naar binnen Dat dit weer gebeurt, ik moet weer moed gaan vinden Ik kijk je aan, maar durf niet echt te kijken Het is al laat, maar je moet hier nog blijven We hebben opties, maar het stopt niet Zoveel vragen en iets klopt niet Maar ik ken je en ik merk het En we zagen, en we werken Denken aan je Gedachtes in m'n hoofd en ik blijf met mezelf praten Maak lange dagen Het verlangen dat blijft aan me knagen Grijze wolken, te veel vragen die me niet verlaten Maar je moet weten dat ik er wel ben Laat me niet kennen, nee, ik heb je back Ik heb behoefte aan een goed gesprek Bent te naïef omdat je niets verwerkt
Deed ik het fout? Deed ik het goed? Ik wil denken aan jou Maar ik weet niet hoe Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
En het stopt niet tot het ochtend wordt Tot het later wordt, tot het avond wordt Ben ik kapot Mag het alsjeblieft stiller? Ben ik gewoon? Of is dat wat zij willen?
Waar het vandaan kwam Ik was op zoek naar jouw aandacht Ik wil praten als je langskomt Nu ik het aankaart geef je antwoord Nog veels te jong om toe te geven aan volwassenheid Hoop dat het gevoel wat we hebben hier iets langer blijft De keuzes die we maken ontstaan uit emotie Lag het aan je leeftijd, hoop ik dat jij het ook ziet Ik zie je als m'n trophy, yeah
Ik ben zo impressed door jou Soms zelfs obsessed en dat vind ik eng Soms ben jij mijn thuis Maar ik kom van nergens Dat ga je merken
Deed ik het fout? Deed ik het goed? Ik wil denken aan jou Maar ik weet niet hoe Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
En het stopt niet tot het ochtend wordt Tot het later wordt, tot het avond wordt Ben ik kapot Mag het alsjeblieft stiller? Ben ik gewoon? Of is dat wat zij willen? En het stopt niet tot het ochtend wordt Tot het later wordt, tot het avond wordt Ben ik kapot Mag het alsjeblieft stiller? Ben ik gewoon? Of is dat wat zij willen?
Oh-oh (Oh-oh), yeah-yeah-yeah (Yeah-yeah-yeah) Ben ik kapot (Ben ik kapot), yeah-yeah-yeah (Yeah-yeah-yeah) Is dat wat zij willen? Yeah-yeah-yeah (Yeah-yeah-yeah)
Я у твоей двери, но не смею войти, Чтобы это не повторилось, я должен быть смелее, Я смотрю на тебя, но не смею смотреть, Уже поздно, но тебе всё равно придётся остаться здесь, У нас есть варианты, но это не остановит Так много вопросов, что-то не так, Но я знаю тебя и замечаю, Мы видели, мы работали, Думаю о тебе, Мысли в голове, продолжаю говорить сам с собой, Долгими днями, Желание, которое продолжает грызть меня Серые облака, слишком много вопросов не оставляют меня, Но ты должен знать, что я здесь, Не дай мне знать, нет, ты вернулась Мне нужен хороший разговор, Ты слишком наивна, потому что ничего не понимаешь
Я сделала всё неправильно? Я сделала всё неправильно? Я хочу думать о тебе, Но я не знаю, как О-о-о, о-о-о, о-о
Это не прекратится до утра, Пока не станет поздно, пока не наступит вечер, Неужели я сломлена? Можешь быть тише, пожалуйста? Я обычна? Или это то, чего они хотят?
Откуда это взялось? Я искал твоего внимания, Я хочу поговорить, когда ты придёшь, Теперь, когда всё сделано, я хочу услышать твой ответ, Ещё слишком молод, чтобы поддаться взрослой жизни Надеюсь, это чувство останется с нами надолго, Выбор, который мы делаем, зависит от эмоций, Если всё в твоём времени, надеюсь, ты видишь это Я вижу тебя, как свой трофей, да
Я так впечатлена тобой, Иногда даже одержима, я нахожу это пугающим, Иногда ты мой дом, Но я из ниоткуда, Ты заметил это
Я сделала всё неправильно? Я сделала всё неправильно? Я хочу думать о тебе, Но я не знаю, как О-о-о, о-о-о, о-о
Это не прекратится до утра, Пока не станет поздно, пока не наступит вечер, Неужели я сломлена? Можешь быть тише, пожалуйста? Я обычна? Или это то, чего они хотят? Это не прекратится до утра, Пока не станет поздно, пока не наступит вечер, Неужели я сломлена? Можешь быть тише, пожалуйста? Я обычна? Или это то, чего они хотят?
О-о (О-о), да-да-да (Да-да-да) Неужели я сломлена? (Неужели я сломлена?) да-да Это то, чего они хотят? Да-да-да (Да-да-да)
Автор перевода — Аполлон Греческий
Понравился перевод?
Перевод песни Wat ze willen — S10
Рейтинг: 5 / 52 мнений