Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни No one makes it on her own (Roxette)

No one makes it on her own

Никто не сделает этого за нее


Have you ever had the feeling
You take it all for granted
You wake up every morning
And expect to rise
Have you ever had a moment
To look into the mirror
To find a person
Who won’t open her eyes
Have you ever felt a presence
(Or is it all in the past, dear?)
So mesmerizing
It chills you to the bone
Have you ever been in love
And overcome that first fear
Well, then you know
No one makes it on her own

Did you ever catch a sunset
Right across the ocean
The universe revealed
And it didn’t make sense at all
When you came into my world
Causing quite a commotion
I could have sworn I’ve met you
Many times before
Cos there’s something in your eyes
That links us together
Something ‘bout your face your lips
Your smile looks so alone
Have you ever been in love
And thought it’d last forever
Well, then you know
No one makes it on her own

Hey, there’s something in your eyes
That links us together
Something ‘bout your face your lips
Your smile looks so alone
Have you ever been in love
And thought it’d last forever
Then you know
No one makes it on her own

Nobody makes it on her own
Nobody makes it
Nobody makes it
Nobody makes it on her own
No one makes it on her own

Бывало ли у тебя ощущение,
Что ты принимаешь все как должное,
И просыпаясь каждое утро
Ждешь, что станешь сильнее?
Случался ли у тебя такой момент,
Что ты смотришь в зеркало
И видишь в нем человека,
Не способного открыть ей глаза?
Познал ли ты близость?
(Или все это в прошлом, милый?)
Так завораживающе!
Это поражает тебя до глубины души.
Любил ли ты когда-нибудь?
Преодолевал ли этот первый страх?
Что ж, тогда ты знаешь,
Никто не сделает этого за нее...

Смотрел ли ты на заход
Солнца через весь океан?
Вселенная разоблачена,
И в ней совсем нет никакого смысла.
Когда ты пришел в мой мир,
Став причиной волнений,
Я поклясться могла, что встречала
Тебя уже тысячу раз прежде...
Ведь в твоих глазах есть что-то,
Что соединяет нас,
Что-то в твоем лице, твоих губах,
Твоя улыбка кажется особенной.
Любил ли ты когда-нибудь?
Думал ли, что любовь будет вечной?
Что ж, тогда ты знаешь,
Никто не сделает этого за нее...

Эй, в твоих глазах есть что-то,
Что соединяет нас,
Что-то в твоем лице, твоих губах,
Твоя улыбка кажется особенной.
Любил ли ты когда-нибудь?
Думал ли, что любовь будет вечной?
Что ж, тогда ты знаешь,
Никто не сделает этого за нее...

Никто не сделает этого за нее...
Никто не сделает...
Никто не сделает...
Никто не сделает этого за нее...
Никто не сделает этого за нее...

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни No one makes it on her own — Roxette Рейтинг: 4.8 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.