Romeo et Juliette — перевод песни
Ama e cambia il mondo
Giulia Luzi, Davide Merlini
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Romeo et Juliette появятся новые переводы
Ama e cambia il mondo
Люби и меняй мир
[Romeo:][Ромео:]
Ama e cambia il mondoЛюби и меняй мир,
Ama e accendi il buioЛюби и освещай тьму,
Grida la tua presenzaКричи о своем существовании,
Ama e cambia il mondoЛюби и меняй мир!
[Giulietta:][Джульетта:]
Ama e ferma i tempoЛюби и останавливай время,
Ama dai luce al piantoЛюби и в радости, и в горе,
Brucia nel desiderioСгорай в желании,
Ama cambia il mondoЛюби и меняй мир!
[Giulietta e Romeo:][Джульетта и Ромео:]
Ama con ogni forzaЛюби со всей силой,
Ama senza pauraЛюби без страха,
Dona ogni respiroОтдавай каждый вздох,
Ama e cambia il mondoЛюби и меня мир!
[Insieme:][Вместе:]
Ama e cambia il mondoЛюби и меняй мир,
Ama fino al delirioЛюби до безумия,
Grida la tua presenzaКричи о своем существовании,
Ama e cambia il mondoЛюби и меняй мир!
Ama non c’è peccatoЛюби, это не грех,
Ama con le tue maniЛюби и ласкай,
Brucia nel desiderioСгорай в желании,
Ama e cambia il mondoЛюби и меняй мир!
Ama e ferma il tempo [Giulietta: E cambia il mondo]Люби и останавливай время (Джульетта: И меняй мир)
Ama e dai speranza [Giulietta: E dai speranza]Люби и дари надежду, (Ромео: И дари надежду)
Dona vita alla vitaДари жизнь ради жизни,
Ama e cambia il mondoЛюби и меняй мир!
Ama senza confine [Romeo: Senza paura]Люби безгранично (Ромео: без страха)
Ama passa ogni muro [Romeo: Con ogni forza]Люби, преодолевай все препятствия (Ромео: Со всей силой)
Dona la pelle e il cuoreПодари и тело, и сердце,
Ama e cambia il mondoЛюби и меняй мир!
AmaЛюби
Исполнители: Giulia Luzi & Davide Merlini
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Ama e cambia il mondo — Romeo et Juliette
Рейтинг: 5 / 5 8 мнений
Romeo et Juliette
Саундтрек к французскому мюзиклу Roméo et Juliette: de la Haine à l’Amour — это не просто набор песен из спектакля, а поп-альбом, который стал самостоятельным культурным явлением. Разбираем, как Жерар Пресгюрвик превращает Верону в “голос города”, почему Aimer и Les rois du monde стали хитами, и как музыка ведёт слушателя от дерзкой юности к трагедии.
полная биография