Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The hollow self (Rome)

The hollow self

Пустая сущность


Rückkehr in die Fremde
Zum Abend der Zeit
Fern dem Zorn der Städte
Wir wollen das Wort nicht brechen
Auch jetzt nicht
Stehen wir auch dem Herbst zum Raub
Schwerter zu Rost, Herzen zu Staub
Ohne Hass, ohne Fahne
Kein Herzog! kein Heiland!

Возвращение на чужбину
на закате времён,
вдали от ярости городов.
Мы хотим, чтобы слово нельзя было нарушить
даже сейчас.
И в плодоносную пору мы предаёмся грабежу.
Мечи — ржавчине, сердца — праху,
без ненависти, без знамени.
Никакого властителя! никакого Спасителя!

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The hollow self — Rome Рейтинг: 4.5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.