Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Odessa (Rome)

Odessa

Одесса


It is but a dated flower I bring to you
It is but a violet glistening with dew
For in our hearts our love for you lies unrevealed
A stale romance and the solitude
We share
Have dragged you to the beach to find me there
Every promise undone
Glittering in the sun
In the golden sway of violence
That morning you came and you stood in disbelief
In longing and shame — the presentiment of grief
To forgive and to define this treachery of mine
You took off your clothes in silence

This sweet blue secrecy,
The demands of destiny
Now who will serve your pleasure,
Who will serve your greed?
Now that the men you treasured belong to the fleet
And watch the morrows tide,
That frail and beautiful bride
What a very strange season this is
From the tender ax of springtime, defying the snows
To the streaming summers hatchet she rose
Now all covered with lime
Under an indifferent sky

We smother everything in kisses
Will we know eternity?
Will we forge a way to see?
Who will serve your pleasure,
Who will serve your greed?
Now that the men you treasured belong to the fleet
And watch the morrows tide,
That frail and beautiful bride
What a very strange season this is
From the tender ax of springtime, defying the snows
To the streaming summers hatchet she rose
Now all covered with lime
Under an indifferent sky
We smother everything in kisses
Oh, we smother everything in kisses

Я несу тебе всего лишь вышедший из моды цветок,
фиалку, блестящую от росы,
ведь мы прячем любовь к тебе в наших сердцах.
Мы делим друг с другом
затхлую любовь и одиночество,
И они привели тебя к берегу — найти меня.
Каждое невыполненное обещание,
сияющее на солнце
в золотой власти жестокости.
В то утро ты пришла и стояла, не веря,
с желанием и стыдом — предчувствием горя, —
чтобы простить и понять моё предательство.
Ты раздевалась в темноте.

Эта сладкая печальная скрытность,
требования судьбы.
Кто теперь послужит твоему удовольствию,
кто утолит твою алчность
теперь, когда те, кем ты дорожила, ушли во флот
и смотрят на приливы грядущего,
хрупкой и прекрасной невесты.
Как странна эта пора:
От нежной оси весны, бросающей вызов снегам,
до текучих летних резаков, что она взрастила.
Теперь всё окрашено в лаймовый
под небезразличным небосводом.

Мы душим всё в поцелуях.
Познаем ли мы бесконечность?
Проложим ли путь к прозрению?
Кто теперь послужит твоему удовольствию,
кто утолит твою алчность?
Теперь, когда те, кем ты дорожила, ушли во флот
и смотрят на приливы грядущего,
этой хрупкой и прекрасной невесты.
Как странна эта пора:
От нежной оси весны, бросающей вызов снегам,
до текучих летних резаков, что она взрастила.
Теперь всё окрашено в лаймовый
под небезразличным небосводом.
Мы душим всё в поцелуях.
О, мы душим мир поцелуями.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Odessa — Rome Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности