There are very few women Who sing of this yoke's golden sting And tie my heart to the string of weeping There are very few men Who cry for wine of blood and rye And cut out my heart For the wild love of weeping Oh, sister fine, fine, fine, easy I know it's been hell not to touch Oh, sister, mine, mine, mine, easy I never wanted you that much Oh, sister mine, oh How natural it all seemed then And how remote and impossible now Oh, sister mine, oh How beautiful it all seemed then And how sick and detestable now Oh, sister fine, fine, fine, easy I know it's been hell not to touch Oh, sister mine, mine, mine, easy I never wanted you so much
There are very few women Who sing of this yoke's golden sting And tie my heart to the string of weeping There are very few men Who cry for wine of blood and rye And cut out my heart For the wild love of weeping There are very few seas left to sail For someone like me who by theft and jail Was made to bleed and left so frail There are very few seas left to sail For the likes of me who though apt to sail Were made to conceal and had to fail Oh, sister fine, fine, fine, easy I know it's been hell not to touch Oh, sister mine, mine, mine, easy I never wanted you that much Oh, sister fine, fine, fine, easy I know it's been hell not to touch Oh, sister mine, mine, mine, easy I never wanted you so much
Et puis on est la Parmi les vautours Qui portent leurs guerres dans les villes Qui ne cessent de verser le sang des autres Mais l'homme, il faut bien l'aimer Surtout dans la beaute De la revolte — il faut l'aimer Meme quand il t'accuse Meme quand il se refuse Quand il s'invente des faux amis Des vrais ennemis Ou comme nous — des pays caches L'amour d'ou qu'il vienne C'est toujours l'amour
Так мало женщин, поющих о золотой струне этого хомута и связывающих моё сердце чередой рыданий. Так мало мужчин, кричащих о кровавом вине и ржи и вырезающих моё сердце ради дикой любви к рыданиям. О, милая сестра, спокойно, спокойно, тише. Я знаю, не касаться было адски тяжко. О, сестра моя, моя, моя, тише. Я никогда тебя так не хотел. О, сестра моя, о... Каким естественным всё казалось тогда — и каким далёким и невозможным кажется сейчас. О, сестра моя, о... Каким прекрасным всё казалось тогда — и каким больным и отвратительным кажется теперь. О, милая сестра, спокойно, спокойно, тише. Я знаю, не касаться было адски тяжко. О, сестра моя, моя, моя, тише. Я никогда тебя так не хотел.
Так мало женщин, поющих о золотой струне этого ига и связывающих моё сердце чередой рыданий. Так мало мужчин, кричащих о кровавом вине и ржи и вырезающих моё сердце ради дикой любви к рыданиям. Так мало морей осталось переплыть кому-то вроде меня, кого воровство и тюрьма заставили истекать кровью и оставили ослабевшим. Так мало морей осталось переплыть тем, кто, как и я, годился для плавания, но был вынужден скрыть это и потерпеть неудачу. О, милая сестра, спокойно, спокойно, тише. Я знаю, не касаться было адски тяжко. О, сестра моя, моя, моя, тише. Я никогда тебя так не хотел. О, милая сестра, спокойно, спокойно, тише. Я знаю, не касаться было адски тяжко. О, сестра моя, моя, моя, тише. Я никогда тебя так не хотел.
И вот мы окружены стервятниками, несущими войны в города, не перестающими проливать кровь других. Но человека, его нужно любить, особенно в красоте бунта — его нужно любить. Даже когда он тебя обвиняет, даже когда отказывается, когда придумывает ненастоящих друзей и настоящих врагов или, как мы, — тайные страны. Любовь, куда бы он ни пошёл, это навеки любовь.