Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Me or him (Roger Waters)

Me or him

Либо я, либо он


You wake up in the morning, get something for the pot
Wonder why the sun makes the rocks feel hot
Draw on the walls, eat, get laid
Back in the good old days

Then, some damn fool invents the wheel
Listen to the whitewalls squeal
You spend all day looking for a parking spot
Nothing for the heart, nothing for the pot

Benny turned the dial on his
Shortwave radio
Oh, how he wanted to talk to the people
He wanted his own show
Tune in Moscow, tune in New York
Listen to the Welsh kid talk
Communicating like in the good old days

Forgive me father, for I have sinned
It was either me or him
And a voice said, "Benny, you fucked the whole thing up
Benny, your time is up"
Your time is up

Benny turned the dial on his
Shortwave radio
He wanted to talk to the people
He wanted his own show
Tune in Moscow, tune in New York
Listen to the Welsh kid talk
Communicating like the good old days
The good old days

Forgive me Father
Welsh Policeman: "Mobile One Two to Central."
For I have sinned
Welsh Policeman: "We have a multiple
On the A465 between Cymbran and Cylgoch."
Father, it was either me or him
Father, can we turn back the clock?
Welsh Policeman: "Ambulance, over."
I never meant to drop the concrete block!
Welsh Policeman: "Roger central, over and out."

Benny turned the dial on his
Shortwave radio
Oh, how he wanted to talk to the people
He wanted his own show
Tune in Moscow, tune in New York
Listen to the Welsh kid talk
Just like in the good old days
The good old days

Radio announcer: "Do you really think Iranian
terrorists would have taken Americans hostage if
Ronald Reagan were president?
Do you really think the Russians would have invaded
Afghanistan if Ronald Reagan were president?
Do you really think third-rate military
dictators would laugh at America, and burn
our flag in contempt, if Ronald Reagan were president?"
Concerned Citizen: "Well, it might work!"
Hostage: "We as a group do most important want to beseech
President Reagan and our fellow Americans
to refrain from any form of military or violent
means as an attempt, no matter how noble or heroic
to secure our freedom."
Concerned Citizen: "Sure!
Only it's going to be mighty dangerous for you, Cassidy."
Happy's faithful sidekick: "Guess you don't know
Holapong Cassidy, Mister. Adventure's his bread,
excitement's his butter and danger, why to him that's like
strawberry jam to top it off."

Jim: "This is some live rock and roll at KAOS, where rock and roll
comes out of chaos and a song called
«The Powers That Be»..."

Ты просыпаешься утром, ищешь куда отлить,
Думаешь о том, почему солнце камни нагревает,
Рисуешь на стенах, ешь, трахаешься —
Так было в старые добрые времена.

А потом какой-то болван изобретает колесо —
Послушай, как визжат вайтволлы1.
Ты тратишь весь день в поиске где бы припарковаться:
Ничего ни сердцу, ни животу.

Бенни повернул диск на своём
Коротковолновом радиоприёмнике —
Ох, как же он хотел поговорить с людьми,
Он хотел устроить своё собственное шоу.
Настройся, Москва! Настройся, Нью-Йорк!
Послушайте, как валлийский парень говорит.
Так общались в старые добрые времена.

Прости меня, отче, ибо я согрешил.
По-другому было никак: либо я, либо он.
И голос сказал: «Бенни, ты облажался по полной.
Бенни, твоё время истекло».
Твоё время истекло.

Бенни повернул диск на своём
Коротковолновом радиоприёмнике —
Ох, как же он хотел поговорить с людьми,
Он хотел устроить своё собственное шоу.
Настройся, Москва! Настройся, Нью-Йорк!
Послушайте, как валлийский парень говорит.
Так общались в старые добрые времена,
В старые добрые времена.

Прости меня, отче...
Валлийский полицейский: «Машина 12 вызывает Центр».
Ибо я согрешил...
Валлийский полицейский: «У нас тут многочисленное
столкновение машин на А465 между Кимбраном и Килгохом».
Отче, по другому было никак: либо я, либо он...
Отче, можно ли повернуть время вспять?
Валлийский полицейский: «Нужна скорая, приём».
Я не хотел бросать тот пеноблок!
Валлийский полицейский: «Вас понял, центр, конец связи».

Бенни повернул диск на своём
Коротковолновом радиоприёмнике —
Ох, как же он хотел поговорить с людьми,
Он хотел устроить своё собственное шоу.
Настройся, Москва! Настройся, Нью-Йорк!
Послушайте, как валлийский парень говорит.
Прямо как в старые добрые времена,
В старые добрые времена.

Радиоведущий: «Вы действительно считаете, что иранские
террористы брали бы американцев в заложники, если бы
Рональд Рейган был президентом?
Вы действительно считаете, что русские вторглись бы в
Афганистан, если бы Рональд Рейган был президентом?
Вы действительно считаете, что третьесортные военные
диктаторы смеялись бы над Америкой, и с презрением сжигали бы
наш флаг, если бы Рональд Рейган был президентом?»
Обеспокоенный гражданин: «Ну, это может сработать!»
Заложник: «Мы, как группа, наиболее важным считаем попросить Президента Рейгана и наших американских сограждан
воздержаться от попытки любых военных или насильственных
мер — не важно, насколько благородными или героическими
они ни были в целях нашего освобождения».
Обеспокоенный гражданин: «Конечно!
Только это может быть опасно для тебя, Кэссиди».
Верный кореш Счастливчика: «Полагаю, вы не знаете
Хопалонга Кэссиди2, мистер. Приключения — его хлеб,
волнение — его масло, а опасность для него — будто
клубничный джем на верхушке всего этого».

Джим: «А сейчас в прямом эфире на КАОС, где рок-н-ролл
рождается из хаоса, прозвучит песня под названием
«Сильные мира сего»...»

Автор перевода — Angeleya

1) Вайтволлы — автомобильные шины с боковинами белого цвета.
2) Хопалонг Кэссиди — вымышленный ковбой, главный герой одного из романов американского писателя Кларенса Малфорда.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Me or him — Roger Waters Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности