Robertino Loreti — перевод песни
Anema e core
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Robertino Loreti появятся новые переводы
Anema e core
Душа и сердце
Tenímmoce accussí: ánema e core...С тобою не должны мы жить в разлуке
nun ce lassammo cchiù, manco pe' n'ora...как сердце и душа вместе слились
stu desiderio 'e te mme fa paura...так нам нельзя разнять губы и руки
Campá cu te,так и у нас
sempe cu te,будет одна
pe' nun murí...долгая жизнь
Che ce dicimmo a fá parole amare,Довольно горьких слов полно терзаться
si 'o bbene po' campá cu nu respiro?навеки ты моя вечно я твой
Si smanie pure tu pe' chist'ammore,С тобою не должны мы разлучаться
tenímmoce accussí...ánema e core!Как сердце и душа будем с тобой
Che ce dicimmo a fá parole amare,Довольно горьких слов полно терзаться
si 'o bbene po' campá cu nu respiro?навеки ты моя вечно я твой
Si smanie pure tu pe' chist'ammore,С тобою не должны мы разлучаться
tenímmoce accussí...ánema e core!Как сердце и душа будем с тобой
ánema e core!Как сердце и душа!
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Anema e core — Robertino Loreti
Рейтинг: 5 / 5 13 мнений
Robertino Loreti
Робертино Лоретти — итальянский певец из Рима, ставший мировой сенсацией в начале 1960-х благодаря редкому мальчишескому дисканту и классическим мелодиям итальянской эстрады. Его путь начался с кафе в Риме и контрактов в Скандинавии, прошёл через фестивали Италии и привёл к долгой концертной карьере, особенно любимой в Восточной Европе.
полная биография