Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Shame (Robbie Williams)

Shame

Позор


Well there’s three versions of this story mine, yours and then the truth
And we can put it down to circumstance, our childhood, then our youth
Out of some sentimental gain
I wanted you to feel my pain,
but it came back return to sender
I read your mind and tried to call,
my tears could fill the Albert Hall,
is this the sound of sweet surrender?

What a shame we never listened
I told you through the television
And all that went away was the price we paid
People spend a lifetime this way
Oh what a shame.

So I got busy throwing everybody underneath the bus
And with your poster 30 foot at the back of Toys-R-Us
I wrote a letter in my mind,
but the words were so unkind,
about a man I can’t remember
I don’t recall the reasons why,
I must have meant them at the time,
is this the sound of sweet surrender?

What a shame we never listened
I told you through the television
And all that went away was the price we paid
People spend a lifetime this way
And that’s how they stay
Oh what a shame.

Words come easy, when they’re true
Words come easy, when they’re true

So I got busy throwing everybody underneath the bus
And with your poster 30 foot at the back of Toys-R-Us
Now we can put it down to circumstance, our childhood then our youth.

What a shame we never listened
I told you through the television
And all that went away was the price we paid
People spend a lifetime this way
And that’s how they stay
Oh what a shame.

People spend a lifetime this way
Oh what a shame
Such a shame, what a shame

Что ж, у этой истории есть три версии: моя, твоя, ну, и правда.
И мы можем списать все на обстоятельства, наше детство, а затем юность...
Без каких бы то ни было сантиментов
Я хотел, чтобы ты почувствовал мою боль,
Но она вернулась к отправителю...
Я читал твои мысли и старался воззвать,
Мои слезы могли бы заполнить Альберт-Холл1...
Это звук сладостной капитуляции?

Какой позор! Мы никогда не слушали!
Я говорил с тобой через телевизор...
И все, что потеряно, — цена, которую мы заплатили.
Люди целую жизнь могут вот так провести...
О, какой позор!

Я был занят тем, что подставлял всех подряд,
А твой постер высотой в 30 футов2 позади «Toys-R-Us»3.
Я мысленно писал письмо,
Но слова были такими суровыми —
О человеке, которого я не в силах вспомнить...
Я не помню причин, почему,
Наверно, тогда они у меня были...
Это звук сладостной капитуляции?

Какой позор! Мы никогда не слушали!
Я говорил с тобой через телевизор...
И все, что потеряно, — цена, которую мы заплатили.
Люди целую жизнь могут вот так провести...
О, какой позор!

Слова даются так легко, когда они правдивы,
Слова даются так легко, когда они правдивы...

Я был занят тем, что подставлял всех подряд,
А твой постер высотой в 30 футов стоял позади «Toys-R-Us».
Теперь мы можем списать это на обстоятельства, наше детство, нашу юность...

Какой позор! Мы никогда не слушали!
Я говорил с тобой через телевизор...
И все, что потеряно, — цена, которую мы заплатили.
Люди целую жизнь могут вот так провести...
О, какой позор!

Люди целую жизнь могут вот так провести...
О, какой позор!
Такой позор! Такой позор!

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Песня исполнена в дуете с Gary Barlow. Песня выйдет первым синглом со сборника хитов Robbie "In and out of consciousness: the greatest hits 1990 — 2010" в начале октября.

1) Учреждение культуры, концертный зал, мемориал в память принца-консорта Альберта, построенный при королеве Виктории. Расположен в Южном Кенсингтоне, одном из районов Лондона.
2) Чуть больше 9 метров.
3) Крупнейшая сеть магазинов игрушек и товаров для детей. В этой строчке, в частности, отражены чувства Робби после воссоединения Take That. Навеяна она случаем, когда Робби зашел в «Toys-R-Us» и увидел набор из четырех кукол «Take That» и понял, что чувствует себя покинутым.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Shame — Robbie Williams Рейтинг: 4.9 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


In and out of consciousness: greatest hits 1990–2010

In and out of consciousness: greatest hits 1990–2010

Robbie Williams


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson