Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Odio, quindi sono (Rkomi)

Odio, quindi sono

Я ненавижу, следовательно, я существую1


Io sono un vecchio, сhe fuma in faccia a un bambino
Una donna, сhe continua a dimagrire allo specchio
Io sono il male che ti fa una parola
Ti senti un cesso
Anche col monitor spento
Mamma, domani non farmi andare a scuola
Ringrazia Dio che sei italiano e c'hai un letto
Io sono il: "Tornatevene a casa vostra"
Io sono il figlio che hai perso nel deserto
Io sono gli ultimi risparmi di nonna
Per farmi lasciare questo posto di merda
Sono due bimbe che saltano con la corda
Ma saltano su una bomba, che cazzo sta succedendo?

Godere, ma senza amarsi
Tu dici che la ami e la prendi a schiaffi
Erano amiche le nostre madri
Ma hai toccato mia sorella
E penso solo a vendicarmi
Poche parole, parlano i fatti
Capisco che sei fatto
Perché parli e non mi guardi
Sarai per sempre mio fratello
Ma se non ti ripulisci non possiamo andare avanti

Odio i vecchi e la loro bava
Il disprezzo verso quei giovani,
La centralità dei loro racconti
I politici arroganti, ma odio pure quelli buoni
Chi insegna l'educazione dentro una rivoluzione
Odio l'odio verso il prossimo
Odio sentirmi migliore
Il mio modo di guardare quando passa un bel sedere
Odio i manager, le cene, vecchie glorie della tele
Odio le donne moderne,
Copia e incolla Kylie Jenner

Odio gli italiani obesi
Avvelenati dalle madri
E odio i piccoli borghesi, i loro figli senza fame
Le offerte di Elon Musk e gli aperitivi su Marte
Odio chi mi spiega l'arte che, cazzo,
É soltanto marketing

Odio: chi è sempre corretto,
Sempre perfetto
Chi ti chiede come stai
E non vuol saperlo veramente
Non sopporto i convenevoli e non sopporto i gay
Invece odio gli etero, l'asterisco sui generi

Odio i disoccupati, quelli che è sempre sfortuna
Che non è mai colpa loro
Odio ogni lavoratore
Che si fa prendere in giro dalle rate, le macchine
E guarda senza toccare
Il miraggio della pensione
La puzza che hanno sotto il naso le persone, gli animali
Le feste di compleanno, la famiglia in generale
Odio i lutti, morti umili
Che non han cambiato niente
Odio tutti, odio tutto
E soprattutto me stesso

Я — старик, курящий в лицо ребенку,
Женщина, продолжающая худеть перед зеркалом,
Я — зло, что говорит с тобой,
Ты чувствуешь себя уродом
Даже с выключенным монитором.
Мама, завтра не отправляй меня в школу.
Благодари бога, что ты итальянец и у тебя есть кровать,
Я — это «Возвращайтесь к себе домой».
Я — ребенок, которого ты потерял в пустыне,
Я — последние сбережения бабушки,
На которые я уехал из этого паршивого места.
Я — это две девочки, прыгающие через скакалку,
Но наскочившие на бомбу, что, бл@ть, происходит?

Еб@тесь, но не влюбляйтесь,
Ты говоришь, что любишь ее и бьешь ее,
Наши матери дружили,
Но ты притронулся к моей сестре,
И я думаю только о мести.
Судят не по словам, а по делам,
Я понимаю, что ты не в себе,
Когда ты говоришь и не смотришь на меня,
Ты всегда будешь моим братом,
Но если ты не завяжешь, нам не по пути.

Ненавижу стариков и как они пускают слюни,
Их презрение к молодым
И их бесконечные рассказы,
Высокомерных политиков, но и хороших тоже ненавижу,
Тех, кто поучает во время революции.
Ненавижу ненависть к ближнему,
Ненавижу свое превосходство,
Что я смотрю на каждую классную задницу.
Ненавижу менеджеров, ужины, старых звезд с телека,
Ненавижу современных женщин,
Которые как копии Кайли Дженнер.

Ненавижу толстых итальянцев,
Которым жизнь матери отравили,
И ненавижу обывателей, их детей, не знающих голода,
Предложения Илона Маска и аперитивы на Марсе.
Ненавижу тех, кто пытается продать мне искусство —
Чёртов ваш маркетинг.

Ненавижу: тех, кто всегда правильный,
Всегда безупречный,
Тех, кто спрашивает, как ты,
И кому на самом деле все равно.
Не переношу любезности и не переношу геев,
Как и натуралов, звездочку вместо пола2.

Ненавижу безработных, тех, кому вечно не везёт,
Кто никогда ни в чём не виноват.
Ненавижу и каждого, у кого есть работа,
Кто позволил себя одурачить кредитами, машинами.
И которые смотрят, но не могут дотронуться
До миража пенсии.
И людей, которые задирают носы, животных,
Празднования дня рождения, семью в целом.
Ненавижу траур, смерти скромных людей,
Которые ничего не изменили,
Меня бесит всё и вся,
И особенно — я сам.

Автор перевода — skydebris
Страница автора

В песне есть множество отсылок к «Правы все» Паоло Соррентино.

1) Отсылка к «я мыслю, следовательно, я существую» Декарта.
2) Имеется в виду случаи, когда для обозначении группы людей пишут, например, не tutti/tutte (в отношении мужчин/женщин), а как бы бесполое tutt* (в отношении всех сразу).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Odio, quindi sono — Rkomi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Odio, quindi sono (Singolo)

Odio, quindi sono (Singolo)

Rkomi


Треклист (1)
  • Odio, quindi sono

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.