Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Io ti porto via (Riccardo Fogli)

Io ti porto via

Я забираю тебя


Io vivo in strada, sono libero,
La mia casa è il mondo,
L'esperienza in me,
Ogni porta chiusa
Dietro a te, dimentica,
Prendi la mia mano,
Cammina accanto a me,
Non dovrai morire per poter vivere,
Seguimi.

Via, io con me ti porto via
Da quel buio in casa tua
Dove ridere è impossibile,
Via, io con me ti porto via
Da una storia non più tua
Ma che sei costretta a vivere
E poi camminando
Sempre insieme,
Quando stanchi noi saremo
Lì ci fermeremo.

Io sono un uomo nato libero,
Uno che la gente crede senza scrupoli,
L'amore e l'odio sono verità
Che io non voglio
E che non do a metà,
Rimaner me stesso non è stato facile,
Credimi.

Via, io con me ti porto via
Dalla tua monotonia,
Dalle tue rincorse inutili,
Via, io con me ti porto via
Dove esistere è lottare
E non lasciarsi vivere
E poi camminando
Sempre insieme,
Quando stanchi noi saremo
Lì ci fermeremo.

Il giorno porta un canto libero,
Aspettando l'alba
C'è un silenzio magico,
Insieme al buio il freddo se ne va,
Un nuovo sole ci riscalda già,
Apri gli occhi e guarda,
Amore, svegliati,
Seguimi, seguimi.

Живу в дороге, я свободен,
Мой дом – мир,
Опыт во мне,
Все закрытые двери у тебя позади,
Забудь о них,
За руку меня возьми,
Рядом со мной иди,
Ты не умрёшь, чтобы жить,
Следуй за мной.

Я забираю тебя с собой
Из того мрака дома твоего,
Где смеяться невозможно,
Прочь, я уношу тебя с собой
Из истории, что больше не твоя,
Но жить ты будешь должна,
И потом будем двигаться вперед
Вместе всегда,
Когда это надоест нам,
Мы остановимся там.

Я человек, рожденный свободным,
Тот, кому люди, не задумываясь, верят,
Любовь и ненависть – реальность,
Которую не желаю я
И которую не делю пополам,
Оставаться самим собой было нелегко,
Поверь мне.

Прочь, я уношу тебя с собой
Из однообразия твоего,
Из твоих бесполезных попыток
Взять разбег,
Забираю тебя с собой,
Туда, где жить значит бороться
И не поддаваться жизни,
И потом будем идти вместе всегда,
Когда это надоест нам,
Мы остановимся там.

Вольную мелодию приносит день,
В ожидании рассвета
Есть волшебная тишина,
Уходит холод с темнотой,
Восходящее солнце уже согревает нас
Взгляни, глаза открой,
Любовь, проснись,
Следуй за мной, следуй за мной.


Эта же песня на испанском — Sígueme despacio.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Io ti porto via — Riccardo Fogli Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности