Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Era musica, era amore (Riccardo Fogli)

Era musica, era amore

Была музыка, была любовь


La città che avanza
Sotto le mie mani,
Ha un immenso cuore
Che rintocca forte,
Batte i miei domani,
L'universo è in macchina,
Fermo nella via
Alla luce rossa.

Quando il vecchio olmo è crollato a terra
Per far posto a un chiosco
Che vende sesso, violenza e birra
Ho pensato: è fatto,
Ormai c'era da aspettarselo.

Poi la mia soffitta
Mi è sembrata stretta,
Ho raccolto tutto: chitarra e sogni,
E sono uscito in fretta
Ma batteva forte la città, mi stordiva.

Indeciso a un tratto
Io mi sono chiesto:
Ma sei sicuro di quel che hai fatto?
Ma non c'era tempo per ripensarci
Perché ad un tratto una folla enorme
Mi ha trascinato da un posto all'altro;
Ma suonavo ancora nei locali,
Al buio nelle cantine,
Dovunque andavo.

Quella musica scaldava il cuore,
Era musica ed era amore,
Chi mi ha salvato è lei,
Se no impazzirei.

La mia musica non è una sera,
La mia musica è vita intera,
Al mondo solo lei
Non mi abbandona mai.

Poi cadeva l'acqua e ti scioglieva il rimmel,
Lavoravi dove non mi ricordo,
Ti venivo a prendere,
Un sorriso timido quando domandai:
Sei carina sotto

Con la smania addosso di levarti tutto,
Non mi sono accorto
Che il tempo passa,
E così ti ho perso,
Tra duemila macchine sei sparita piano
E ti cerco invano.

E passò Natale e Capodanno
E Ferragosto e bene o male,
E’ piovuto e qualche volta è uscito pure il sole
E malgrado tutto non ti sei fatta più sentire,
Mi farai morire
Mentre tutto intorno il mondo
E’ pronto per scoppiare.

Ma la musica mi scalda il cuore,
Dolce musica, mio dolce amore,
Chi mi ha salvato è lei,
Se no impazzirei.

La mia musica non è una sera,
La mia musica è vita intera,
Al mondo solo lei
Non mi abbandona mai.

Город движется вперёд
Под моими руками,
Есть безграничное сердце у него,
Которое сильно стучит,
Оно бьется в будущем моём,
Весь мир – в машине,
Останавливаюсь на улице
На красном свете.

Когда гнулся к земле старый вяз,
Падая на киоск,
Торгующий сексом, насилием и пивом,
Я подумал: готово,
Теперь нужно было ждать.

Потом моя мансарда
Показалась мне тесной
Гитару, мечты – всё я собрал
И быстро вышел,
Но город сильно шумел, он меня оглушал.

Сомневаясь, внезапно
Я себя спросил:
Но ты уверен в том, что совершил?
Но не было времени снова размышлять о нас,
Потому что вдруг огромная толпа
Из одного места в другое затащила меня;
Но я играл еще в барах,
В темноте в подвалах,
Повсюду, где бы я ни был.

От музыки той на сердце становилось тепло,
Была музыка и была любовь,
Той, кто спас меня, была она
Если бы этого не произошло,
Я бы сошел с ума.

Моя музыка не на один вечер,
Моя музыка – вся жизнь,
Во всем мире лишь она
Не покидает меня никогда.

Потом капал дождь и у тебя растекалась тушь,
Ты работала, не помню где
Чтобы забрать тебя, я приходил к тебе,
Ты застенчиво улыбалась, когда я тебе говорил:
Ты хорошенькая

С волнением беру тебя на руки,
Я не замечал,
Как время проходит,
Итак, я тебя потерял,
Серди двух тысяч машин тихо исчезла ты,
И я напрасно ищу тебя.

И как-никак прошло и Рождество, и Новый год,
И праздник Успения Богородицы,
Шёл дождь и всё же выглянуло солнце несколько раз ,
И, несмотря ни на что, ты не давала о себе знать,
Беда мне будет из-за тебя,
Между тем, как весь мир вокруг
Разорваться на части готов.

Но от музыки на сердце становится тепло,
Нежная музыка, моя нежная любовь,
Она меня спасла,
Если бы этого не произошло,
Я бы сошел с ума.

Моя музыка не один вечер,
Моя музыка на всю жизнь,
Во всем мире лишь она
Не покидает меня никогда.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Era musica, era amore — Riccardo Fogli Рейтинг: 3.7 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro