Caro amore mio, che non sei con me, la mia vita non è più un inferno perché non ho il tuo fuoco intorno. Caro amore mio, non mi manchi perché ti ho sempre presente. E in chiunque è elusivo con me ci sei tu. Caro amore mio, quasi bene io sto senza di te come chi sta quasi in cielo… chi è vicino al tuo sentimento. Caro amore mio… quasi male come spero che stia chi con te sta quasi in cielo… vicinissimo a un sentimento che è il mio. Caro amore mio, non sei più niente di giorno e, di notte, non sei… non sei che un nulla spaventoso. Spero che anche tu, come me tu vorrai vedere il tuo viso…. Puoi specchiarti in chi vuoi: bene e male per te proverai. Caro amore mio, quasi bene io sto senza di te come chi sta quasi in cielo… chi è vicino al tuo sentimento. Caro amore mio… quasi male come spero che stia chi con te sta quasi in cielo… chi è vicino a un sentimento mio.
Дорогая моя любовь, Которая сейчас Не со мной, Моя жизнь Больше не ад, потому что Нет у меня Твоего огня вокруг. Дорогая моя любовь, Я по тебе не тоскую, потому что Ты всегда рядом. И в любом человеке иллюзия того, Что ты со мной. Дорогая моя любовь, Почти хорошо Мне без тебя, Как тому, кто находится почти на небе… Близко к твоему чувству. Дорогая моя любовь. Почти плохо, Как, я надеюсь, будет Тому, кто находится с тобой почти на небе… Совсем близко к чувству Моему. Дорогая моя любовь, Нет тебя Больше ни днем, Ни ночью, нет тебя… нет тебя, Ничего страшного. Надеюсь, что и ты, Как я, хотела бы Видеть свое лицо… Ты можешь увидеть свое отражение в ком хочешь, Зло и добро для себя Попробуешь. Дорогая моя любовь, Почти хорошо Мне без тебя, Как тому, кто находится почти на небе… Близко к твоему чувству. Дорогая моя любовь. Почти плохо, Как, я надеюсь, будет Тому, кто находится с тобой почти на небе… Близко к моему чувству.
Автор перевода — Галина Караваева
Понравился перевод?
Перевод песни Caro amore mio — Riccardo Fogli
Рейтинг: 5 / 51 мнений