Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Se fue (Raphael)

Se fue

Ушла


Tengo el corazón
Tan triste
Que me daría igual
Vivir o no
Hay una razón
No pudo ser
Hay una razón
Ayer se fue

Se fue, se fue, se fue
Llevándose el perfume
De mi cama
El sueño de mis noches
La luz de mis mañanas
La risa de mis labios
La voz de mi garganta

Se fue, se fue, se fue
Perdiéndose despacio
En mi ventana
Cerrando los oídos
Volviendo la mirada
Mordiéndose el silencio
Arrastrándose el alma

Llueve sin parar,
Que solo estoy
Quien me iba a decir
Que nuestro amor
Se fuera a terminar
Como emprezo
En un día gris
Junto a un balcon

Se fue, se fue, se fue
Llevándose el perfume
De mi cama
El sueño de mis noches
La luz de mis mañanas
La risa de mis labios
La voz de mi garganta

Se fue, se fue, se fue
Perdiéndose despacio
En mi ventana
Cerrando los oídos
Volviendo la mirada
Mordiéndose el silencio

Se fue, se fue, se fue
Llevándose el perfume
De mi cama
El sueño de mis noches
La luz de mis mañanas
La risa de mis labios
La voz de mi garganta

Se fue, se fue, se fue
Perdiéndose despacio
En mi ventana
Cerrando los oídos
Volviendo la mirada
Mordiéndose el silencio

Se fue, se fue, se fue

Мне не важно,
Жив я — или нет!
В сердце у меня -
Печаль одна...
И причина всех
Нежданных бед -
В том, лишь, что она
Вчера ушла!

Ушла, ушла, ушла!
И забрала свой аромат
С моей постели...
Мечты, что ночью грели,
И утренний свет зыбкий,
И губ моих улыбку...
И голос мой — потерян...

Ушла, ушла, ушла!
И за окном растаял
Её образ милый...
Не слыша, как молил я,
Потупясь, уходила...
Молчаньем — убивая...
И душу — разрывая!

Дождик всё идёт...
Один я вновь!
Кто сказать бы мог,
Что та любовь...
Вдаль уйдёт, оставив
Только тень -
У балкона в хмурый
Серый день...

Ушла, ушла, ушла!
И забрала свой аромат
С моей постели...
Мечты, что ночью грели,
И утренний свет зыбкий,
И губ моих улыбку...
И голос мой — потерян...

Ушла, ушла, ушла!
И за окном растаял
Её образ милый...
Не слыша, как молил я,
Потупясь, уходила...
Молчаньем — убивая...

Ушла, ушла, ушла!
И забрала свой аромат
С моей постели...
Мечты, что ночью грели,
И утренний свет зыбкий,
И губ моих улыбку...
И голос мой — потерян...

Ушла, ушла, ушла!
И за окном растаял
Её образ милый...
Не слыша, как молил я,
Потупясь, уходила...
Молчаньем — убивая...

УШЛА! УШЛА! УШЛА!

Автор перевода — Филиппова Ирина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Se fue — Raphael Рейтинг: 4.8 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.