Raphael — перевод песни
Perdóname, mi vida
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Raphael появятся новые переводы
Perdóname, mi vida
Прости меня, родная
Si acaso te ofendí, perdón...Обидеть чем сумел? прости...
Si en algo te engañé, perdón...В чём обмануть посмел? прости...
Si no te comprendí, perdón...Иль что не разглядел? прости...
Perdóname, mi vida.Прости меня, родная.
Por ser como yo soy, perdón...За то, что я такой, прости, прости...
Por este amor sin fin, perdón...Любовь всегда со мной, прости...
Por todo tu dolor, perdón...За боль твою — грех мой, прости...
Perdóname, mi vida.Прости меня, родная.
Se me desborda el corazónА сердце рвётся из груди,
Con sólo oír tu voz, tu voz,Лишь слышу голос твой, я твой,
Con sólo pensar en ti,Представлю, что ты со мной.
Con verte pasar nomás.Что ж ты не идёшь? приди...
Y aunque el orgullo,Пусть даже гордость, -
Este orgulloАх, эта гордость, —
me aconseja no buscarte más,Пусть велит тебя мне не искать,
Tengo el valor de repetirВ тоске своей я расхрабрюсь,
con ansiedad.чтоб повторять:
Si acaso te ofendí, perdón...Обидеть чем посмел? прости...
Si en algo te engañé, perdón...В чём обманул меж дел? прости...
Si no te comprendí, perdón...Понять что не сумел? прости...
Perdóname, mi vida.Прости меня, родная.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Perdóname, mi vida — Raphael
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Raphael
Raphael — легенда испанской эстрады, певец и актёр, который превратил балладу в маленький спектакль. От триумфа в Бенидорме и двух Евровидений до десятилетий гастролей и громких возвращений — его путь построен на дисциплине, эмоциональной интерпретации и редком умении удерживать сцену. История Raphael — это история силы репертуара и характера.
полная биография