Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Shame (Randy Newman)

Shame

Стыд и позор


Pretty little baby
How come you never come around?
Pretty little baby
How come you never come around?
I sent you all them pretty flowers
Now you're nowhere to be found

Call you up at midnight sometime, I must admit
When I find you're not at home
My head heats up like a furnace
My heart grows colder than a stone
So what's the good of all this money I got
If every night I'm left here all alone?
It's a gun that I need

(Shame, shame, shame, shame, shame)
I ain't ashamed of nothin'
(Shame, shame, shame, shame, shame)
I don't know what you're talking about

All right, let's talk a little business
You know what I'm saying?
A man of my experience of life
Don't expect a beautiful young woman like yourself
To come on over here every day
Have some old dude banging on her
like a gypsy on a tambourine
That's not what we're talking about
That's not what we're talking about
That's not what we're talking about
But I will say this
I've been all over the world
I've seen some wonderful things
I haven't been well lately
I have no one to share my plans, my dreams
My hopes and my schemes, my--

(Shame, shame, shame, shame, shame)
Could be right
I've sunk pretty low this time
(Shame, shame, shame, shame, shame)
These are truly desperate times

Saw your little sandals, baby
Out behind the wishing well
Down here in the cool depths of the Quarter
Where the rich folk dwell
And I pictured you in diamonds
Satins and pearls
Come on back to daddy
Daddy miss his little baby girl

Now, my father, he is an angry man
You cross him, he made you pay
I myself am no longer an angry man
Don't make me beg you
Don't make me beg

Do you know what if feels like
To wake up in the morning
Have every joint in your body aching, goddammit?
Do you know what it feels like
To have to get up in the middle of the night
And sit down to take a piss?
You do know?
So you say
I have my doubts, Missy
Do you know what it feels like
To have to beg
a little bum like you for love?
Goddammit, you little bitch
I'd kill you if I didn't love you so much

(Shame, shame, shame, shame)
Shut up!
Forgive me
My unfocused words
I was flying blind
I lost my mind
(Shame, shame, shame)
If you could find it in your heart,
if you got one
To forgive me
(Shame, shame, shame)
I'd be ever so grateful
Will you stop that, please?
(Shame, shame, shame)
Will you stop that, please? I'm trying to talk to someone
(Shame)
Thank you
You know, I have a Lexus now, and
I don't get out much
You know what I'm saying
Come on home

Прелестная малышка,
Ну почему ты не заходишь?
Прелестная малышка,
Ну почему ты не заходишь?
Я посылал тебе столько красивых цветов,
А тебя нигде нет.

Должен признаться, порой я звоню тебе среди ночи,
А тебя не бывает дома.
В голове у меня всё закипает,
А сердце становится холоднее камня.
Какой прок от моих денег,
Если каждую ночь я остаюсь здесь один.
Мне нужен пистолет.

(Стыд и позор, стыд и позор, стыд и позор)
Мне нечего стыдиться.
(Стыд и позор, стыд и позор, стыд и позор)
Я не понимаю, о чём ты говоришь.

Ладно, давай немного поговорим о деле.
Ты понимаешь, о чём я?
Человек с моим жизненным опытом
Не ждёт, что такая эффектная молодая женщина, как ты,
Будет приходить сюда каждый день,
Чтобы какой-то старый мудак долбил её,
Как цыган долбит в бубен.
Об этом речь не идёт.
Об этом не может быть и речи.
Об этом речь не идёт.
Но вот что я скажу.
Я объездил весь мир.
Я видел много чего замечательного.
В последнее время я неважно себя чувствую.
Мне не с кем поделиться своими планами, своими мечтами,
Своими надеждами, своими замыслами, своими...

(Стыд и позор, стыд и позор, стыд и позор)
Может, ты и права.
В этот раз я слишком низко опустился.
(Стыд и позор, стыд и позор, стыд и позор)
Для меня наступили отчаянные времена.

Детка, я увидел твои маленькие сандалики
За колодцем желаний
Здесь, в прохладной глубине Французского квартала,
Где обитает состоятельный народ,
И я представил тебя в бриллиантах,
Жемчугах и бархате.
Возвращайся к папочке.
Папочка соскучился по своей маленькой девочке.

Вот мой отец, он очень злой человек.
Если кинешь его, он заставит заплатить.
Что до меня, так я вовсе не злой.
Не заставляй меня тебя умолять.
Не заставляй меня умолять.

Знаешь, каково это,
Просыпаться по утрам,
Когда у тебя болят все суставы, чёрт побери?
Знаешь, каково это,
Вставать среди ночи
Чтобы пописать, садиться на унитаз и писать сидя?
Знаешь, каково это?
Ты говоришь,
Что я сомневаюсь в тебе, маленькая мисс.
А ты знаешь, каково это,
Быть вынужденным умолять о любви
Такую маленькую бродяжку, как ты?
Чёрт тебя побери, маленькая сучка.
Я б убил тебя, если б не любил так сильно.

(Стыд и позор, стыд и позор, стыд и позор)
Заткнись!
Прости
За столь несвязные слова.
Я как в тумане.
Я потерял рассудок
(Стыд и позор, стыд и позор).
Если бы ты нашла сострадание в своём сердце,
Если только оно у тебя есть,
Чтобы простить меня
(Стыд и позор, стыд и позор),
Я был бы тебе очень благодарен.
Ты можешь это прекратить?
(Стыд и позор, стыд и позор)
Прекрати это, пожалуйста. Я кое с кем пытаюсь поговорить.
(Стыд и позор).
Спасибо.
Знаешь, я тут купил Лексус,
А сам я редко выхожу из дома.
Ну ты понимаешь, о чём я говорю.
Приходи домой.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Shame — Randy Newman Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности