Rammstein — перевод песни
Angst
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Rammstein появятся новые переводы
Angst
Страх
Wenn ihr Kinder unerzogen«Если вы, дети, будете себя плохо вести...» —
Schon der Vater hat gedrohtГрозился папа ещё в детстве.
Der schwarze Mann, er wird dich holen«Чёрный человек заберёт тебя,
Wenn du nicht folgst meinem GebotКоль не будешь слушать, что я тебе говорю!»
Und das glauben wir bis heuteМы верим в это и поныне,
So in Angst sind Land und LeuteЛюди по всей стране объяты страхом.
Etwas schlimmes wird geschehenНечто ужасное вот-вот произойдёт,
Das Böse kommt, wird nicht mehr gehenЗло приходит, и от него не избавишься!
Und die Furcht wächst in die NachtУжас растёт с приходом ночи,
Tür und Tore sind bewachtДвери и ворота под охраной.
Die Rücken nass, die Hände klammСпина взмокла от пота, руки окоченели,
Alle haben Angst vorm schwarzen MannВсех снедает страх перед чёрным человеком!1
In Dunkelheit schleicht er heranОн подкрадывается к тебе в ночи,
Bist du nicht brav, fasst er dich anМужайся, не то он схватит тебя.
Traue keinem Fremden dannВстретишь незнакомца — не верь ему!
So viel Albtraum, so viel WahnКакой кошмар, какое безумие!
Und so glauben wir bis heuteМы верим в это и поныне,
Schwerbewaffnet ist die MeuteТолпа вооружена до зубов.
Ach sie können es nicht lassenО, нет, они этого так не оставят,
Schreien Feuer in die Gassen!Кричат: «Поддайте огня!»2
Und die Furcht wächst in die NachtУжас растёт с приходом ночи,
Gar kein Auge zugemachtГлаз и вовсе не сомкнуть.
Die Rücken nass, die Hände klammСпина взмокла от пота, руки окоченели,
Alle haben Angst vorm schwarzen MannВсех снедает страх перед чёрным человеком!
Wer hat Angst vor'm schwarzen Mann?Кого снедает страх перед чёрным человеком?
Wer hat Angst vor'm schwarzen Mann?Кого снедает страх перед чёрным человеком?
Wer hat Angst vor'm schwarzen Mann?Кого снедает страх перед чёрным человеком?
Wer hat AngstКого снедает страх?
Und die Furcht wachs in die NachtА ужас растёт с приходом ночи,
Gar kein Auge zugemachtГлаз и вовсе не сомкнуть.
Die Rücken nass, die Hände klammСпина взмокла от пота, руки окоченели,
Alle haben AngstВсех снедает страх!
(Schwarze Mann(Чёрный человек,
Schwarze Mann)Чёрный человек).
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Angst — Rammstein
Рейтинг: 5 / 5 387 мнений
Rammstein
Rammstein — берлинская машина из шести музыкантов, которая превратила немецкий язык в мировой стадионный рок. От прорыва Sehnsucht и гимнов Mutter до масштабного комментария Deutschland и созерцательного Zeit — их история строится на дисциплине, провокации и театре огня. Эта биография объясняет, как группа стала феноменом и почему о ней спорят до сих пор.
полная биография
2) die Gasse — это "переулок", "узкая улочка". Фраза дословно переводится как "огня в переулки!" и может означать, что суеверный люд хочет осветить каждый тёмный уголок, где мог притаиться чёрный человек, или же просто спалить всё дотла вместе с ним самим.