A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
A meeting of the times

Rahsaan Roland Kirk — перевод песни
Daybreak

5.0 1
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Daybreak

Рассвет

Daybreak, another new day,Рассвет, ещё один новый день,
The mist on the meadow is drifting awayТуман над лугом уплывает прочь,
For it's daybreak, the sun's in the sky nowВедь сейчас время рассвета, солнце показалось в небе,
And flowers break through their blanket of dew.Сквозь покрывало росы пробиваются цветы.
Sunrise, how lovely it seemsВосход солнца, как прекрасно, кажется,
To see from my window, a sky full of dreamsВидеть его из окна — небо мечтами наполненное1
As the white clouds sail on through the blue,В то время как белые облака плывут сквозь синеву2
At daybreak I daydream of youНа рассвете я мечтаю о тебе наяву.
audio on Mail.ru - Daybreak (Rahsaan Roland Kirk)

audio on VK Video

Песня основана на заключительной части из Mississippi Suite – Mardi Gras, композитора Ferde Grofè.
Вокал — Ал Хибблер (Al Hibbler), экс-вокалист оркестра Дюка Эллингтона, слепой от рождения.1) dream - мечта, сон
2) blue — синева, грусть

VK audio: Rahsaan Roland Kirk, Al Hibbler "This Love Of Mine"

wiki "This_Love_of_Mine": The lyrics of "This Love of Mine" were written by Sol Parker alongside Henry W. Sanicola, Jr. Frank Sinatra offered the composition of this song's melody

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 15 июня 2013
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Daybreak — Rahsaan Roland Kirk Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Rahsaan Roland Kirk

Rahsaan Roland Kirk

Рахсаан Роланд Кёрк (7 августа 1935 — 5 декабря 1977) — американский джазмен и мультиинструменталист. Обладал техникой дыхания, позволявшей извлекать звук из духового инструмента непрерывно (не прерываясь на вдох).

Подробнее на Википедии

Этот альбом

Видео

Топ сегодня