Nothing, nothing Nothing inside And there's no reason to cry Just fade away like love Clutching, hanging By a nail in this life Desperate always Always looks that way
Free fall from the nest, then glide to the left A shine catch the eye, so flow to the right Flying high, realize there are no more mountains to climb
When there's nothing I can do Accept, enjoy the view When there's nothing I can do I smile
Minutes, seconds And so little time Give your secrets away? Well, whisper in my ear Every living thing will die From the king of the jungle to butterfly The only sin is waiting too long
When there's nothing I can do I smile I smile Wide Ooh
Free fall from the nest, then glide to the left A shine catch the eye, so flow to the right Flying high, realize there are no more mountains to climb
We live, we die We fail, we rise I'm a vulture, so I hear goodbyes There's no end to life On and on, always life On and on, always life
Ничего, ничего, Ничего внутри. И нет причин плакать, Просто угаснуть, как любовь. Цепляясь, вися На одном ногте в этой жизни. Отчаяние всегда, Всегда так выглядит.
Свободное падение из гнезда, затем скольжение влево. Блеск застит глаза, так что лети вправо. Летим высоко, понимая, что больше нет гор, которые нужно покорить.
Когда ничего не могу поделать, Смиряюсь, наслаждаюсь видом. Когда ничего не могу поделать — Я улыбаюсь.
Минуты, секунды, И так мало времени. Выдашь свои секреты? Ну, шепни мне на ухо. Все живые существа умрут: От короля джунглей до бабочки. Единственный грех — ждать слишком долго.
Когда ничего не могу поделать — Я улыбаюсь. Я улыбаюсь Широко. Ооо!
Свободное падение из гнезда, затем скольжение влево. Блеск застит глаза, так что лети вправо. Летим высоко, понимая, что больше нет гор, которые нужно покорить.
Мы живем, мы умираем, Мы терпим неудачу, мы поднимаемся. Я стервятник1, поэтому я слышу прощания. У жизни нет конца. Снова и снова, всегда жизнь. Снова и снова, всегда жизнь.
Название песни — игра слов. Контаминация (телескопное слово) carnivore — хищник, плотоядное животное; плюс voyeur — вуайерист. Да, и до кучи, подкинем туда carnival - карнавал.... потому, что жизнь – борьба.
1) Фронтмен группы Джош Хомме — участник супергруппы Them Crooked Vultures (Джон Пол Джонс (экс-Led Zeppelin), Дэйв Грол (экс-Foo Fighters), Джош Хомме)
Понравился перевод?
Перевод песни Carnavoyeur — Queens of the Stone Age
Рейтинг: 4.8 / 57 мнений
1) Фронтмен группы Джош Хомме — участник супергруппы Them Crooked Vultures (Джон Пол Джонс (экс-Led Zeppelin), Дэйв Грол (экс-Foo Fighters), Джош Хомме)