Перевод текста песни
There but for the grace of God
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Psyclon Nine появятся новые переводы
There but for the grace of God
Кабы не милость Божия1
We are sitting on the throne of contaminationМы восседаем на троне осквернения,
Dead, dying, diseased, hid in the shadowМертвые, умирающие, больные, скрытые тенью,
Under the crown of silence and ruinationУвенчанные короной молчания и разрушения,
Never you mind, just find the exitНе обращай на это внимания, просто найди выход
(never to see, never to breathe)(Чтобы никогда не видеть и не дышать),
Just follow the signs into the emptinessПросто иди по следам в ничто
Blacken your eyes to the light of revelationОслепи свои глаза светом откровения.
There but for the grace of god go he with the hammer and nailsКабы не милость Божия, он взялся бы за молот и гвозди,
There but for the grace of god go he so that man can prevailКабы не милость Божия, он бы даровал человечеству победу,
There but for the grace of god the doctors brooding over lifeless remainsКабы не милость Божия, доктора бы размышляли над мертвым телом,
There but for the grace of god pump his heart 'til he's breathing againКабы не милость Божия, его сердце накачивали бы вновь и вновь, пока дыхание не вернется.
Pump his heart, reverse his demiseВерните ему сердцебиение, обратите его смерть,
Pulled from the cross to unblacken our eyesТело снято с креста, чтобы мы могли узреть правду,
Crossing our hearts, hoping to dieМы клянемся смертной клятвой2,
Insert the needle to extinguish our criesВводим иглу, чтобы заглушить наши крики,
Our Mary of spades elate us with desireНаша Пиковая Дева Мария, вдохни в нас желание
(never to see, never to breathe)(Чтобы никогда не видеть и не дышать),
Subdued in a pit of insipid dreamingЗапертых в темнице бесплодных мечтаний,
Calm us when we seetheУтешь нас, когда мы в смятении.
There but for the grace of god go he with the hammer and nailsКабы не милость Божия, он взялся бы за молот и гвозди,
There but for the grace of god go he so that man can prevailКабы не милость Божия, он бы даровал человечеству победу,
There but for the grace of god the doctors brooding over lifeless remainsКабы не милость Божия, доктора бы размышляли над мертвым телом,
There but for the grace of god pump his heart 'til he's breathing againКабы не милость Божия, его сердце накачивали бы вновь и вновь, пока дыхание не вернется.
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни There but for the grace of God — Psyclon Nine
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Psyclon Nine
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.
2) Идиома "Cross my heart and hope to die", по смыслу сходная с выражением "Умереть мне на этом месте, если я вру".