Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Nuages (Pomplamoose)

Nuages

Облака


Lentement dans le soir
Le train s'en va
Sur le quai son mouchoir
S'enfuit déjà
Dans la glace comme un songe
Le mur gris de sa maison
Sous le jour qui s'allonge
S'estompe à l'horizon

Un nuage s’étire
Sur son toit bleu,
En passant il semble dire,
Un triste adieu
Et tout ce que j'aimais
Lorsque le train vire
Dans un flot de fume
S'efface à jamais

Un nuage s’étire
Sur son toit bleu,
En passant il semble dire,
Un triste adieu
Et tout ce que j'aimais
Lorsque le train vire
Dans un flot de fume
S'efface à jamais

Вечером медленно
Отходит поезд.
На перроне его носовой платок.
Уже улетает.
В отражении, как во сне,
Серая стена его дома,
Как бы вытягиваясь,
Постепенно пропадает на горизонте.

Облако распростерлось
На его голубой крыше,
Как бы произнося при этом
Печальное прощай.
И все, что я любила,
По мере того, как в клубах дыма
Поезд постепенно теряется из вида,
Исчезает навсегда.

Облако распростерлось
На его голубой крыше,
Как бы произнося при этом
Печальное прощай.
И все, что я любила,
По мере того, как в клубах дыма
Поезд постепенно теряется из вида,
Исчезает навсегда.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

«Nuages» — одна из наиболее известных композиций Джа́нго Ре́йнхардта (цыг. Django Reinhardt, настоящее имя Жан Рена́рт, фр. Jean Reinhardt (23.01.1910 — 16.05.1953), записана впервые в 1940 г.
Текст на французском написал на эту мелодию в 1942 г. Jacques Larue.

Также эта песня представлена в исполнении:
Jenny Evans: Nuages  
Lucienne Delyle: Nuages  
Yves Montand: Nuages  
Laura Fygi: Nuages  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nuages — Pomplamoose Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


En français

En français

Pomplamoose


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности