Nuages
Lentement dans le soir
Le train s'en va
Sur le quai son mouchoir
S'enfuit déjà
Dans la glace comme un songe
Le mur gris de sa maison
Sous le jour qui s'allonge
S'estompe à l'horizon
Un nuage s’étire
Sur son toit bleu,
En passant il semble dire,
Un triste adieu
Et tout ce que j'aimais
Lorsque le train vire
Dans un flot de fumée
S'efface a jamais
Le cœur rempli de fièvre
Un jour croyant trouver l’amour On fait un beau rêve
Mais l’orage emporte votre bonheur
Le beau roman s'achève
Et serrant votre cœur.
Lentement dans le soir
Un train s'en va
Sur le quai un mouchoir
S'enfuit déjà
Dans la glace comme un songe
Le mur gris de sa maison
Sous le jour qui s'allonge
S'estompe à l'horizon
Un nuage s’étire
Sur son toit bleu,
En passant il semble dire,
Un triste adieu
Et tout ce qu’on aimait
Lorsque le train vire
Dans un flot de fumée
S'efface a jamais
Вечером медленно
Отходит поезд.
На перроне его носовой платок.
Уже улетает.
В отражении, как во сне,
Серая стена его дома,
Казалось, вытягиваясь,
Постепенно исчезает на горизонте
Облако набежало
На его голубую крышу,
Как бы произнося при этом
Печальное прощай.
Пока поезд скрывается из вида,
В клубах дыма,
Все, что я любила,
Исчезает навсегда.
Сердце лихорадочно забилось,
Веря, что однажды обретет любовь.
Ты видишь сладкий сон.
Но буря унесла твое счастье,
Красивый роман окончен,
И сердце твое сжалось.
Вечером медленно
Отходит поезд.
На перроне носовой платок.
Уже улетает.
В отражении, как во сне,
Серая стена его дома,
Казалось, вытягиваясь,
Постепенно исчезает на горизонте
Облако набежало
На его голубую крышу,
Как бы произнося при этом
Печальное прощай.
Пока поезд скрывается из вида,
В клубах дыма,
Все, что мы любили,
Исчезает навсегда.
Также эта песня представлена в исполнении: Yves Montand: Nuages Laura Fygi: Nuages Pomplamoose: Nuages Jenny Evans: Nuages
Понравился перевод?
Перевод песни Nuages — Lucienne Delyle
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
"Nuages" — одна из наиболее известных композиций Джа́нго Ре́йнхардта (цыг. Django Reinhardt, настоящее имя Жан Рена́рт, фр. Jean Reinhardt (23.01.1910 — 16.05.1953), записана впервые в 1940 г.
Текст на французском написал на эту мелодию в 1942 г. Jacques Larue