Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The ballad of Melody Nelson (Placebo)

The ballad of Melody Nelson

Баллада о Мелоди Нельсон


Pour l'amiti,
L'amiti entre hommes et femmes
Impensable
Parce que, il y a toujours
Sous jacent
Le dsir animal

This is the story of
Melody Nelson
Apart from me no one
Ever took her in his arms
Under her thumb
Eyes in the sun

Oh my Melody mine
Oh my Melody mine

She has nothing but love
Poor
Melody Nelson
Her life was more said than done
But her days were numbered
(?Nil?) Count fourteen falls
Fifteen on calls

A baby tiger was
Melody Nelson
Forever purring in the sun
Just as dangerous as a child
With a gun, shooting me down

Oh my Melody mine
Melody Nelson
Still playing hurting games for fun
As adorable as dumb
Deaf to the sound
To what's going down
Down
Down

Ради дружбы,
Дружба между мужчиной и женщиной
Немыслима
Потому что в основе
Всегда лежит
Животный инстинкт

Это история о
Мелоди Нельсон
Никто кроме меня одного
Не заключал в ее объятия
Пальцы ее рук
Глаза на солнце

Ох, моя, моя Мелоди
Ох, моя, моя Мелоди

У нее нет ничего, кроме любви
Бедняжка
Мелоди Нельсон
Ее жизнь больше говорила, чем делала
Но дни ее сочтены
14-й граф пал
15-й призван

Дитя тигра была
Мелоди Нельсон
Всегда мурлыкающая в солнце
Так же опасна, как ребенок
С пушкой, стреляющий в меня

Ох, моя, моя Мелоди
Мелоди Нельсон
Все еще играет во вредные игры ради забавы
Так же восхитительна, как и нема
Не слышащая звук
О том, что происходит
Ниже
Ниже

Автор перевода — Nasty

Оригинал песни Histoire de Melody Nelson принадлежит французскому исполнителю Serge Gainsbourg.

Песня о Мелоди перекликается с произведением Владимира Набокова "Лолита". В тексте песни речь идет также об отношениях девушки-подростка и главного героя. Их встреча происходит когда машина мужчины сталкивается с велосипедом Мелоди. Между героями начинается страстный, но короткий роман, который заканчивается гибелью Мелоди в авиакатастрофе.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The ballad of Melody Nelson — Placebo Рейтинг: 4.4 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally