Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The Nile song (Pink Floyd)

The Nile song

Песня Нила


I was standing by the Nile,
When I saw the lady smile.
I would take her out for a while,
For a while.

Like tears left like a child,
How her golden hair was blowing wild.
Then she spread her wings to fly,
For to fly.

Soaring high above the breezes,
Going always where she pleases,
She will make it to the islands in the sun.

I will follow in her shadow,
As I watch her from my window.
One day I will catch her eye.

She is calling from the deep,
Summoning my soul to endless sleep.
She is bound to drag me down,
Drag me down.

Я стоял на берегу Нила,
Когда увидел улыбку этой леди.
Мне хотелось бы забрать её с собой на некоторое время,
На некоторое время.

Похоже, слёзы прошли, как у ребёнка,
Как её золотые волосы развевались на ветру.
Затем она расправила крылья, чтобы взлететь,
Чтобы взлететь.

Паря высоко над ветрами,
Направляясь всегда, куда ей вздумается,
Она достигнет островов под солнцем.

Я буду следовать в её тени,
Наблюдая за ней из своего окна.
Однажды я поймаю её взгляд.

Она зовёт из глубины,
Призывая мою душу к бесконечному сну.
Она обречена тащить меня вниз,
Тащить меня вниз.

Автор перевода — cymbal
Страница автора

Песня звучит в фильме «More» во время первой встречи главных героев — Штефана и Эстеллы — как указание на роковой характер их связи.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The Nile song — Pink Floyd Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

08.01.(1976) День рождения певца и композитора из Бразилии Alexandre Pires