Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ram on (Paul McCartney)

Ram on

Иди напролом, как баран1


(— Take one.
— O.K.)

Ram on, give your heart to somebody
Soon, right away, right away

Ram on, give your heart to somebody
Soon, right away, right away

Ram on, give your heart to somebody
Soon, right away, right away

(— Дубль один.
— Хорошо.)

Иди напролом, как баран, отдай своё сердце кому-нибудь.
Поскорее, прямо сейчас, прямо сейчас.

Иди напролом, как баран, отдай своё сердце кому-нибудь.
Поскорее, прямо сейчас, прямо сейчас.

Иди напролом, как баран, отдай своё сердце кому-нибудь.
Поскорее, прямо сейчас, прямо сейчас.


1) В английской культурной традиции, в отличие от русской, баранье упрямство считается положительным качеством, и баран воспринимается как символ силы и упорства (ср. рус. Овен).
Название этой песни также представляет собой аллюзию на псевдоним, который Пол придумал себе в самом начале карьеры Битлз в 1960 году при поездке в Гамбург – Поль Рамон (Paul Ramon).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ram on — Paul McCartney Рейтинг: 5 / 5    17 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa