Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Goodbye (Ozzy Osbourne)

Goodbye

Прощание


One, two, three, four
Do you have any memories?

Dark memories, dark memories
They keep me up all night
You left me half-empty
Why are you always right?
Can't change me, can't change me
No matter how you try
You break me, forsake me
Right now I wanna die

So it's goodbye (Bye, bye)
So it's goodbye (Bye, bye)

No future, no, no, no future
Replace me, now I'm gone
Black dresses, black roses
The world keeps turning on
Cry for me, cry for me
It's what I really want
I'm leaving believing
My work down here is done

So it's goodbye (Bye, bye)
So it's goodbye (Bye, bye)

Sitting here in purgatory
Not afraid to burn in Hell
All my friends are waiting for me
I can hear them cryin' out for help
Cryin' out for help

No reward for suicide
The pain of life can still be felt
Mother Mary, Jesus Christ
I wish you heard me cryin' out for help
Cryin' out for help

The crowd is still waiting
I took my final bow
It's over, so over
Too late to turn back now
I'm sorry, so sorry
I gave my life a try
Forgive me, forgive me
I didn't say goodbye

So it's goodbye (Bye, bye)
So it's goodbye (Bye, bye)

Sitting here in purgatory
Not afraid to burn in Hell
All my friends are waiting for me
I can hear them cryin' out for help
Cryin' out for help
Cryin' out for help

Is it tea time yet?
Do they sell tea in Heaven?

Раз, два, три, четыре
Остались ли у тебя воспоминания?

Мрачные воспоминания, мрачные воспоминания,
Они не дают мне уснуть ночь напролёт.
Ты оставила меня наполовину опустошённым,
Почему ты всегда права?
Меня не изменить, меня не изменить,
Как ни пытайся.
Ты сломила меня, бросила меня,
И теперь я хочу умереть.

Итак, это прощание (пока-пока!)
Итак, это прощание (пока-пока!)

Нет будущего, нет, нет, нет будущего,
Найди мне замену, меня больше нет.
Чёрные одеяния, чёрные розы,
Мир движется дальше.
Зови меня, зови меня,
Это то, что мне действительно нужно.
Я ухожу, веря,
Что здесь моя работа закончена.

Итак, это прощание (пока-пока!)
Итак, это прощание (пока-пока!)

Сидя здесь, в чистилище,
Я не боюсь гореть в аду.
Все мои друзья ждут меня,
Я слышу их крик о помощи
Крик о помощи.

За самоубийство не воздаётся,
Боль жизни всё ещё ощущается,
Дева Мария, Иисус Христос,
Я надеюсь, вы слышите мой крик о помощи
Крик о помощи.

Толпа всё ещё ждёт,
Я отвесил свой последний поклон.
Это всё, вот и всё,
Слишком поздно поворачивать назад.
Мне жаль, так жаль,
Я испытывал свою жизнь.
Прости меня, прости меня,
Я не попрощался.

Итак, это прощание (пока-пока!)
Итак, это прощание (пока-пока!)

Сидя здесь, в чистилище,
Я не боюсь гореть в аду.
Все мои друзья ждут меня,
Я слышу их крик о помощи
Крик о помощи,
Крик о помощи.

Ещё не пора пить чай?
Продаётся ли вообще чай на небесах?


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Goodbye — Ozzy Osbourne Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia