Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The good rebel (Noel Gallagher's High Flying Birds)

The good rebel

Хороший бунтарь


Rain like rain, rain like rain
Rain like rain, I don't care for the sunshine
I don't care for the sunshine, I don't care for the sunshine

If heaven helps you, help yourself
I hope you never change
Rebel, let them help themselves and wash the truth away
Every man will follow them,
So what else can you say?
Won't you let my baby, won't you let my baby
Let my baby's love come down like rain

...Like rain, rain like rain
Rain like rain, I don't care for the sunshine
I don't care for the sunshine, I don't care for the sunshine

For every man that will pass scorn on every passer-by
There will be a star that's born to fill the empty sky
You dress me down when you call me up, so don't call me alive
If you won't let my baby, if you won't let my baby
Let my baby's love come down like rain

Rain like rain, rain like rain
Rain like rain, I don't care for the sunshine
I don't care for the sunshine, I don't care for the sunshine
I don't care for the sunshine

Дождь как дождь, дождь как дождь
Дождь как дождь, мне плевать на солнце,
Мне плевать на солнце, мне плевать на солнце.

Если небеса тебе помогают, помоги себе,
А я надеюсь, что ты никогда не изменишься,
Бунтарь, позволь им помочь себе и смыть всю правду прочь.
Каждый будет следовать за ними,
Так что что ещё можно сказать?
Разве ты не позволишь, позволишь любви,
Любви моей милой пролиться дождем?

Дождь как дождь, дождь как дождь
Дождь как дождь, мне плевать на солнце,
Мне плевать на солнце, мне плевать на солнце.

Для каждого, кто пройдёт презренно мимо другого,
Найдется звезда, что родилась, чтобы заполнить пустое небо.
Ты ругаешь меня, когда звонишь, так не ищи меня живым,
Разве ты не позволишь, позволишь любви,
Любви моей милой пролиться дождем?

Дождь как дождь, дождь как дождь
Дождь как дождь, мне плевать на солнце,
Мне плевать на солнце, мне плевать на солнце,
Мне плевать на солнце.

Автор перевода — stepstr

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The good rebel — Noel Gallagher's High Flying Birds Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.