Catch a falling star And we might drink to better days Hiding what we find behind the sun Thinking of what might have been And what the future says Waiting on a train that never comes
Taking the long way home So we can be alone Catching the butterflies Under the council skies Watching the world go by
'Cause I believe in magical I'm dedicated to it all And underneath the council sky I found you 'Cause life is unpredictable You can win or lose it all And underneath the council sky I found you I found you
Taking the long way home So we can be alone Catching the butterflies Under the council skies Watching the world go by
'Cause I believe in magical I'm dedicated to it all And underneath the council sky I found you Life is unpredictable You can win or lose it all And underneath the council sky I found you I found you I found you I found you I found you
Catch a falling star And we might drink to better days Hiding what we find behind the sun Thinking of what might have been And what the future says Waiting on a train that never comes
Поймай падающую звезду, И, может, мы выпьем за лучшие дни, Пряча найденное за солнцем. Думая о том, что могло бы быть, И о том, что говорит будущее. В ожидании поезда, который никогда не придёт.
Выбрав долгий путь домой, Чтобы мы могли побыть одни. Ловя бабочек Под муниципальными небесами, Наблюдая, как мир проплывает мимо.
Потому что я верю в волшебство, Я верю во все это. И под муниципальным небом Я нашёл тебя. Потому что жизнь непредсказуема — Ты можешь выиграть или проиграть всё. И под муниципальным небом Я нашёл тебя. Я нашёл тебя.
Выбрав долгий путь домой, Чтобы мы могли побыть одни. Ловя бабочек Под муниципальными небесами, Наблюдая, как мир проплывает мимо.
Потому что я верю в волшебство, Я верю во все это. И под муниципальным небом Я нашёл тебя. Потому что жизнь непредсказуема — Ты можешь выиграть или проиграть всё. И под муниципальным небом Я нашёл тебя. Я нашёл тебя. Я нашёл тебя. Я нашёл тебя. Я нашёл тебя.
Поймай падающую звезду, И, может, мы выпьем за лучшие дни, Пряча найденное за солнцем. Думая о том, что могло бы быть, И о том, что говорит будущее. В ожидании поезда, который никогда не придёт.
"Название взято из книги художника Пита Макки. Я писал песню, которая должна была стать "Council Skies", но она не называлась "Council Skies". В песне есть фрагмент, когда я ее писал, где не хватало одной фразы - я не знал, что это будет за фраза. Так получилось, что книга Пита оказалась у меня дома на журнальном столике. Я позвонил ему и сказал: "Могу ли я использовать это название? И он сказал "да". И я переписал песню, после чего многие другие вещи встали на свои места". Ноэль Галлахер
"Council Sky" - это название, которое Пит Макки дал одной из своих красок, что он всегда делал с тех пор, как начал рисовать почти 20 лет назад.
Понравился перевод?
Перевод песни Council skies — Noel Gallagher's High Flying Birds
Рейтинг: 5 / 53 мнений
Ноэль Галлахер
"Council Sky" - это название, которое Пит Макки дал одной из своих красок, что он всегда делал с тех пор, как начал рисовать почти 20 лет назад.