Si tu penses à moi Comme je pense à toi Si tu penses à moi Comme je pense à toi
Mon île est triste C'est une plateforme d'acier Perdue dans les brouillards du Nord La mer d'Iroise et un grand petrolier Où tout est noir, le ciel et l'eau
Ça va faire trois mois Que l'on est séparés Trois mois de trop Mais l'hélicoptère Qui vient d'Angleterre Va m'apporter bientôt Ta lettre
Si tu penses à moi Comme je pense à toi Si tu penses à moi Comme je pense à toi
Quel drôle de siècle Où pour gagner sa vie Il faut en perdre le meilleur Tu m'oublies peut-être Dans ce lointain pays Où l'on fait le parfum des fleurs Ecris-moi, je t'en prie
Si tu penses à moi Comme je pense à toi Si tu penses à moi Comme je pense à toi
Если бы ты думала обо мне, Так же1, как я думаю о тебе. Если бы ты думала обо мне, Так же, как я думаю о тебе.
Мой остров грустен. Он — стальная платформа, Потерянная в туманах севера. Ирландское море и огромный танкер, Где всё темно, лишь небо и вода.
Прошло три месяца, Как мы расстались. Три месяца — очень много! Но вертолёт, Который летит из Англии, Скоро мне доставит Твоё письмо.
Если бы ты думала обо мне, Так же, как я думаю о тебе. Если бы ты думала обо мне, Так же, как я думаю о тебе.
Как странен век, Где, чтобы жить хорошо2, Надо жертвовать самым лучшим. Возможно, ты меня забыла В этой далёкой стране, Где создают аромат цветов. Напиши мне, прошу тебя!
Если бы ты думала обо мне, Так же, как я думаю о тебе. Если бы ты думала обо мне, Так же, как я думаю о тебе.
2) дословно «чтобы заработать на жизнь»