Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Survivalism (Nine Inch Nails)

Survivalism

Выживализм


I should have listened to her,
So hard to keep control
We kept on eating
But our bloated belly's still not full
She gave us all she had
But we went and took some more
Can't seem to shut her legs,
Our mother Nature is a whore

I got my propaganda, I got revisionism
I got my violence in hi-def ultra-realism
All a part of this great nation
I got my fist, I got my plan, I got survivalism

Hypnotic sound of sirens echoing through the street
The cocking of the rifles, the marching of the feet
You see your world on fire,
Don't try to act surprised
We did just what you told us,
Lost our faith along the way
And found ourselves believing your lies

I got my propaganda, I got revisionism
I got my violence in hi-def ultra-realism
All a part of this great nation
I got my fist, I got my plan, I got survivalism

All bruised and broken, bleeding,
She asked to take my hand
I turned, just keep on walking
What, you'd do the same thing in the circumstance,
I'm sure you'll understand

I got my propaganda, I got revisionism
I got my violence in hi-def ultra-realism
All a part of this great nation
I got my fist, I got my plan, I got survivalism

You got your pacifism - I got survivalism
You got your pacifism - I got survivalism
You got your pacifism - I got survivalism
You got your pacifism - I got survivalism
You got your pacifism - I got survivalism
You got your pacifism - I got survivalism
You got your pacifism - I got survivalism
You got your pacifism - I got survivalism
You got your pacifism - I got survivalism
You got your pacifism - I got survivalism
You got your pacifism - I got survivalism
You got your pacifism - I got survivalism
I got survivalism

Мне надо было послушать её,
но удерживать контроль так трудно.
Мы не прекращали есть,
но наши раздутые животы до сих пор не сыты.
Она дала нам всё, что у неё было,
но мы пришли и взяли ещё.
Кажется, она не сводит ноги,
наша мать-Природа — шлюха.

Со мной пропаганда, со мной ревизионизм,
со мной моя жестокость в ультра-реализме высокой чёткости.
Все они — часть этой великой нации.
Со мной мой кулак, мой план, мой выживализм.

Гипнотический звук сирен, эхом отдающихся на улице.
Взведение винтовок, топот ног.
Вы видите свой мир в огне,
не пытайтесь притворяться удивлёнными.
Мы сделали ровно то, что вы велели
по пути потеряв веру
и обнаружив, что верим вашей лжи.

Со мной пропаганда, со мной ревизионизм,
со мной моя жестокость в ультра-реализме высокой чёткости.
Все они — часть этой великой нации.
Со мной мой кулак, мой план, мой выживализм.

Вся в синяках, с переломами, истекающая кровью,
она попросила взять меня за руку.
Я отвернулся, продолжив свой путь.
Что? Вы бы сделали то же самое в таких обстоятельствах.
Уверен, вы поймёте.

Со мной пропаганда, со мной ревизионизм,
со мной моя жестокость в ультра-реализме высокой чёткости.
Все они — часть этой великой нации.
Со мной мой кулак, мой план, мой выживализм.

У вас пацифизм — у меня выживализм.
У вас пацифизм — у меня выживализм.
У вас пацифизм — у меня выживализм.
У вас пацифизм — у меня выживализм.
У вас пацифизм — у меня выживализм.
У вас пацифизм — у меня выживализм.
У вас пацифизм — у меня выживализм.
У вас пацифизм — у меня выживализм.
У вас пацифизм — у меня выживализм.
У вас пацифизм — у меня выживализм.
У вас пацифизм — у меня выживализм.
У вас пацифизм — у меня выживализм.
У меня выживализм.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Survivalism — Nine Inch Nails Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies