Once upon a time a song was heard Giving birth to a child of Earth and verse
Together we slay another fright Every jubjub bird, spooks of the past Close your eyes and take a peek The truth is easy to see
We were here Roaming on the endless prairie Writing an endless story Building a Walden of our own We were here Grieving the saddened faces Conquering the darkest places Time to rest now and to finish the show And become the music, one with alpenglow
Hand in hand, guiding me into light You, the fairytale guise in blue and white
Together we slay another fright Every jubjub bird, spooks of the past Close your eyes and take a peek The truth is easy to see
We were here Roaming on the endless prairie Writing an endless story Building a Walden of our own We were here Grieving the saddened faces Conquering the darkest places Time to rest now and to finish the show And become the music, one with alpenglow
You are my path, my home, my star A beautiful tale within the tale And when the dust needs to move on I will tuck us in on a bed of snow Painting white, silencing the valley we built Together we'll sleep Devoured by life
We were here Roaming on the endless prairie Writing an endless story Building a Walden of our own We were here Grieving the saddened faces Conquering the darkest places Time to rest now and to finish the show And become the music, one with alpenglow
We were here Roaming on the endless prairie Writing an endless story Building a Walden of our own We were here Grieving the saddened faces Conquering the darkest places Time to rest now and to finish the show And become the music, one with alpenglow
Однажды прозвучала песня, Давшая жизнь порождению Земли и стихов
Вместе мы победим еще один страх, Каждую птицу джабджаб1, призраков прошлого, Закрой свои глаза и взгляни вновь, Правду так легко увидеть
Мы были здесь, Путешествуем по бесконечной прерии, Пишем бесконечную историю, Строим собственный Уолден2, Мы были здесь, Скорбели, с печалью на лицах, Покоряли таинственные места, Время отдохнуть и закончить шоу, Стать музыкой, слиться со свечением Альп.
Рука в руке, ведешь меня к свету, Ты, волшебный облик из голубого и белого
Вместе мы победим еще один страх, Каждую птицу джабджаб, призраков прошлого, Закрой свои глаза и взгляни вновь, Правду так легко увидеть
Мы были здесь, Путешествуем по бесконечной прерии, Пишем бесконечную историю, Строим собственный Уолден, Мы были здесь, Скорбели, с печалью на лицах, Покоряли таинственные места, Время отдохнуть и закончить шоу, Стать музыкой, слиться со свечением Альп.
Ты – мой путь, мой дом, моя звезда, Прекрасная сказка внутри сказки. И когда пыль поднимется вверх, Я уложу нас на снежном ложе. Окрашенную белым, мы создаем безмолвную долину, Вместе уснем, Измученные жизнью.
Мы были здесь, Путешествуем по бесконечной прерии, Пишем бесконечную историю, Строим собственный Уолден, Мы были здесь, Скорбели, с печалью на лицах, Покоряли таинственные места, Время отдохнуть и закончить шоу, Стать музыкой, слиться со свечением Альп.
Мы были здесь, Путешествуем по бесконечной прерии, Пишем бесконечную историю, Строим собственный Уолден, Мы были здесь, Скорбели, с печалью на лицах, Покоряли таинственные места, Время отдохнуть и закончить шоу, Стать музыкой, слиться со свечением Альп.
Автор перевода — Oceanborn
1) джабджаб птица – опасное существо, упомянутое в произведении Льюиса Кэролла «Охота на Снарка» 2) «Уолден, или жизнь в лесу» – книга американского поэта Генри Дэвида Торо, который в 1845 году поставил эксперимент, прожив более двух лет вдали от общества в собственной хижине
Понравился перевод?
Перевод песни Alpenglow — Nightwish
Рейтинг: 4.5 / 56 мнений
2) «Уолден, или жизнь в лесу» – книга американского поэта Генри Дэвида Торо, который в 1845 году поставил эксперимент, прожив более двух лет вдали от общества в собственной хижине