Same old, same town, going nowhere Need a brand new view in front of me Don't need no map, no need to pack And don't care much if we come back Sitting still just wasn't meant for me Some folks just go straight and narrow Turns out that life ain't right for me 'Cause every time we cross state lines The grass we find on the other side Always seems to twist up twice as green (hey)
Well, it's high time you and I got rollin' Some place else we just gotta be That beat up van I bought you thought was stolen Looked like hell but felt like home to me
Strummin', thumpin' on the dashboard Purple haze makes it hard to see Two rear-view dice, three friends of mine And four bald tires still rollin' right Taste of inspiration's all we need (hey)
Well, it's high time you and I got rollin' (like a rollin' stone) Some place else we just gotta be That beat up van I bought you thought was stolen (ain't been stolen long) Looked like hell but felt like home to me Eagles got us down to California (songs we're singing on) Beach boys got us surfin' on the sea We got stoned goin' up to Colorado (we been smokin' on) And couldn't see the forest for the trees
Better take a picture 'Cause, baby, I can betcha that We won't be 'round here for long Freedom train keeps movin' on Stoppin' off and take it slow Top it off when we get low Only way that this can last If you got ass, the grass or gas
Clappin', tappin', get your groove on Front seat drums and back seat harmonies When we drive by your country side Stick out your thumb if you need a ride No one knows just where this road will lead (hey)
Well, it's high time you and I got rollin' (like a rollin' stone) Some place else we just gotta be That beat up van I bought you thought was stolen (ain't been stolen long) Looked like hell but felt like home to me (whoo!) Eagles got us down to California (songs we're singing on) Beach boys got us surfin' on the sea We got Rocky Mountain high in Colorado (we been smokin' on) Couldn't see the forest for the trees
Всё то же самое, всё тот же город, рутина. Мне нужен новые перспективы перед глазами, Не нужна карта, не нужно собирать вещи, И неважно, вернёмся ли мы обратно. Сидеть на месте просто не для меня. Некоторые просто идут по прямой дорожке, не свораччивая, Выясняется, такая жизнь не для меня. Ибо каждый раз, когда мы пересекаем границу штата, Трава, которую мы находим на другой стороне, Всегда кажется, в два раза зеленее. (эй)
Ну что ж, нам с тобой давно пора катить Куда-то ещё, где мы просто должны быть. Этот побитый фургон, купленный мной, ты ещё подумал, что он угнанный, Выглядел как ад на колёсах, но в нём я чувствовал себя как дома.
Бренчишь, стучишь по приборной панели, Пурпурный туман1 застилает глаза. Два игральных кубика на зеркале заднего вида, да три моих друга, И четыре лысых шины, которые все еще катят исправно. Вкус вдохновения — это всё, что нам нужно. (эй)
Ну что ж, нам с тобой давно пора катить. (как Rolling Stones, перекати-поле). Куда-то ещё, где мы просто должны быть. Этот побитый фургон, купленный мной, ты ещё подумал, что он угнанный, (его не так давно украли). Выглядел как ад на колёсах, но в нём я чувствовал себя как дома. Eagles привели нас в Калифорнию (песни, которые мы поём) Beach Boys отправили нас сёрфить в море. Мы напыхались, добираясь до Колорадо (мы курили, да). И за деревьями не могли разглядеть леса.
Тебе лучше сфотографироваться сейчас, Потому что, детка, могу поспорить, что Мы здесь надолго не задержимся. Поезд свободы вперёд летит, Порой делая остановки и во т тогда нет спешки. Заправляемся, когда у нас на исходею Только так это может продолжаться — Если у тебя под рукой трава, дрова и милой голова.
Похлопывая, постукивая, заряжаешься грувом. Барабаны на переднем сиденье и гармония на заднем. Когда мы проезжаем мимо твоей деревни, Подними большой палец, если нужно подбросить. Никто не знает, куда приведёт эта дорога. (эй).
Ну что ж, нам с тобой давно пора катить/ (как Rolling Stones, перекати-поле). Куда-то ещё, где мы просто должны быть. Этот побитый фургон, купленный мной, ты ещё подумал, что он угнанный, (его не так давно украли). Выглядел как ад на колёсах, но в нём я чувствовал себя как дома. Eagles привели нас в Калифорнию (песни, которые мы поём) Beach boys отправили нас сёрфить в море. Улетали выше Роки-Маунтинз2 в Колорадо (мы курили, да) За деревьями не могли разглядеть леса.
Автор перевода —
1) Отсыл к песне
1) Аллюзия на композицию "Rocky Mountain Way" Джо Уолша
Понравился перевод?
Перевод песни High time — Nickelback
Рейтинг: 5 / 54 мнений
1) Аллюзия на композицию "Rocky Mountain Way" Джо Уолша