Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sana gelosia (Nek)

Sana gelosia

Здоровая ревность


Abbiamo chiuso questa storia da un po'
E mi guardavo già intorno
Quando t'ho vista con un altro però
S'e scatenato l'inferno
Mi sono accorto che i sorrisi che fai
Sono gli stessi che credevo miei
E stato proprio un colpo basso per me
Provare cos'è la voglia di te

Sento dentro sana gelosia
Però più me la prendo
E più ti sento mia
Sentimento o strana malattia
Ma vivo vivo vivo
Sento dentro sana gelosia
Rivoglio la tua pelle che lega con la mia
Quando penso a te comunque sia
Vivo vivo vivo

Se penso che la notte lui sta con te
E che può darti piacere
Che ci fai quello che facevi con me
Io non riesco a dormire
Così mi muovo per locali finché
Non torno a casa per scordarmi di te
Con qualcun'altra che non dice di no
Però dopo un po' io mi stanco lo so

Sento dentro sana gelosia
Però più me la prendo
E più ti sento mia
Sentimento o strana malattia
Ma vivo vivo vivo
Sento dentro sana gelosia
Rivoglio la tua pelle che lega con la mia
Quando penso a te comunque sia
Io vivo vivo vivo

Di ogni piccola cosa ho nostalgia
Non lo sopporto che sei via
Voglio che torni solo questa è casa tua

Sento dentro sana gelosia
Però più me la prendo
E più ti sento mia
Sentimento o strana malattia
Ma vivo vivo vivo

Мы порвали с тобой отношения не так давно,
И я озирался по сторонам,
Когда видел тебя с другим, хотя
Бесился, как сорвавшийся с цепей из ада.
Я заметил, что так, как ты улыбаешься ему,
Ты улыбалась когда-то и мне,
Было, в самом деле, очень тяжело для меня,
Испытывать такую страсть к тебе.

Я чувствую внутри здоровую ревность,
Хотя, чем больше я ее испытываю,
Тем больше чувствую тебя своей.
Это чувство или странная болезнь,
Но я живу, живу, живу…
Я чувствую внутри здоровую ревность,
Снова хочу почувствовать твою кожу, сплетенную с моей,
Когда думаю о тебе, какой бы ты ни была,
Живу, живу, живу…

Если думаю о том, что ночами он с тобой,
И что он может подарить тебе наслаждение,
Что c ним ты делаешь то же, что и делала со мной,
Я не могу спать.
И я брожу по окрестностям, пока
Не вернусь домой, чтобы забыть тебя
С какой-нибудь другой, что не говорит «нет»,
Хотя знаю, что скоро я устану.

Я чувствую внутри здоровую ревность,
Хотя, чем больше я ее испытываю,
Тем больше чувствую тебя своей.
Это чувство или странная болезнь,
Но я живу, живу, живу…
Я чувствую внутри здоровую ревность,
Снова хочу почувствовать твою кожу, сплетенную с моей,
Когда думаю о тебе, какой бы ты ни была,
Живу, живу, живу….

По каждой мелочи я тоскую,
Я не выношу того, что ты не со мной,
Хочу только одного, чтобы ты вернулась в свой дом…

Я чувствую внутри здоровую ревность,
Хотя, чем больше я ее испытываю,
Тем больше чувствую тебя своей.
Это чувство или странная болезнь,
Но я живу, живу, живу…

Автор перевода — Lupacchiotta
Страница автора

Testo: Antonello De Sanctis
Musica: Filippo Neviani

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sana gelosia — Nek Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

17.04.(1951) День рождения певицы, ставшей интерпретатором итальянской музыки Ornella Vanoni